"federal bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيدرالي
        
    • فيدرالية
        
    • فدرالية
        
    • فيدرالى
        
    • فدرالي
        
    • فيدراليه
        
    • فيدراليّة
        
    • فدراليه
        
    • فيدرالياً
        
    • إتحادي
        
    • اتحادي
        
    • فدرالى
        
    • فدرالياً
        
    • فدراليّة
        
    • إتحادية
        
    Katılıyorum, hemen t-shirt'ünü giy, burası federal bir bina, spor salonu değil. Open Subtitles أوافقك, إرتدي قميصك ثانية هذا مبنى فيدرالي و ليس ساحة لرفع الأثقال
    Ama sanırım, federal bir savcının oğlu aklı selimliğin önemini anlar. Open Subtitles ولاكني لا أعتقد أن ابن قاضي فيدرالي سيفهم التصرف بحرية الرأي
    - Adam kaçırma federal bir suçtur. Bu FBI meselesi. Open Subtitles الخطف هو جريمة فيدرالية إنها مسألة تخص الأف بي أي.
    Belki biraz klişe olacak ama bu federal bir soruşturma sayılmaz. Open Subtitles حسناً، لا أقصد وصف أسلوبك بالنمطي، ولكن هذه ليست قضية فيدرالية.
    Uçak tuvaletindeki duman dedektörünü etkisizleştirmiş ki bu federal bir suç. Open Subtitles قدّ أبطلت كاشف الأدخنة بمرحاض الطائرة، و هذهِ تُعدّ جنحة فدرالية.
    Hücresine getireli bir hafta bile olmadı. Ben federal bir ajanım. Open Subtitles لقد انتقل لهذا القطاع منذ أقل من أسبوع أنا عميل فيدرالى
    federal bir araştırma sırasında, bilgi saklamanın yasa dışı olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أجل، حسناً، تعلمين أنه مخالف للقانون حجب معلومات خلال تحقيق فدرالي
    federal bir soruşturmada işbirliğin karşılığında kantinden malzeme bahşetmeye geldim. Open Subtitles أتيت لتقديم العون مقابل مساعدتك لنا في تحقيق فيدرالي ..
    Bir şey daha var : yetkililer federal bir şerifte yolluyor. Open Subtitles وشيئاً أخر ايضاً سيرسلون مارشال فيدرالي.
    Buraya öylece park edemem. Burası federal bir bina! Open Subtitles أسمع ، أنا لا أستطيع أن أركن أمام مبنىً مثل هذا ، إنه مبنىً فيدرالي
    Bu federal bir tekne bile olsa, Left... diğerlerinin peşine düşerler. Open Subtitles حتى لو كان هذا قارب فيدرالي لقد خدعوا هؤلأ الناس لكن لم يخدعونا
    federal bir ajanın ölümüne şahit olmak bu adamları suç ortağı yapar. Open Subtitles مشهد مقتل عميل فيدرالي سيجعل هؤلاء الرجال مساعدين بالقتل.
    Sanal zorbalık federal bir suçtur, İsmail. federal bir suç. Open Subtitles البلطجة عبر الإنترنت هي جريمة فدرالية يا اسماعيل جريمة فيدرالية
    FBI'ı arayamazsın. Bu federal bir dava değil. Open Subtitles لا يمكنك الاتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي هذه ليست قضية فيدرالية
    Onunla federal bir vaka hakkında acilen konuşmak zorundayım. Open Subtitles أريد التحدث إليه بصفة عاجلة بشأن قضية فيدرالية
    Savcı sadece sizin sözlerinize dayanarak federal bir dosya oluşturamaz. Open Subtitles لا يستطيع الادعاء بناء قضية فدرالية استناداً إلى شهادتك وحدها.
    federal bir yargıcın işin içinde olması olayı daha da gösterişli yapacak. Open Subtitles تجعل قضيتك فاتنة أكثر بتورط قاضى فيدرالى
    Neden bilmiyorum ama bence sen, federal bir davaya ait bilgileri saklıyorsun. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكنك تحجب معلومات عن تحقيق فدرالي
    federal bir memur olmana rağmen bizim için her zaman Open Subtitles لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش
    Artık birinin arabasını çizmek, federal bir suç mu? Open Subtitles خدش سيّارة شخص ما تعتبر جريمة فيدراليّة الآن؟
    Bu işe polisi karıştırırsak, federal bir davanın içinde oluruz. Open Subtitles واذا ورطنا الشرطه في هذا , هذا يعني قضية فدراليه
    federal bir soruşturmaya mani olmaktan hepinizi raporlayacağım! Open Subtitles سأضع تقارير عن جميعكم لعرقلتكم تحقيقاً فيدرالياً.
    federal bir konu, FBI demek. Open Subtitles فهو إتحادي يعني تابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    federal bir hakim bu konuşmaları duymanızı istemiyor. TED قاض اتحادي لا يريد لكم أن تسمعوا عن هذه المحادثات
    Artık savaş kaçağı askerler ve bazı Arizona'lı kızılderililer için federal bir hapishaneleri var. Open Subtitles الأن لديهم سجن فدرالى هناك يضعون فيه الجنود الأسرى والهنود من ولاية أريزونا
    Bu kadın federal bir yargıca vurdu. Open Subtitles تلك المرأة لكمت قاضياً فدرالياً..
    Yani bu da federal bir kurumun bilgisayarlarına girdim demek oluyor ki beni bir anlamda siber terörist yapıyor. Open Subtitles بما يعني أنّي اخترقت للتوّ وكالة فدراليّة. ذلك يجعلني آثمة لجناية إلكترونيّة إرهابيّة.
    İki kaçağın yakalanmasına yardım eden federal bir ajanım. Open Subtitles أنا مساعدة وكيل إتحادية في المطاردة لسجينين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more