"fena değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست سيئة
        
    • أنا بخير
        
    • لا بأس بي
        
    Ben hiçbir şeyden fena değilim. Open Subtitles لست سيئة مع أي شيء
    Marshall son bir saattir Vikings'in bilinmeyenlerini anlatıp dursa da fena değilim. Open Subtitles (لست سيئة مع الأخذ في الاعتبار أن (مارشال استمر في تشجيع الفايكينج طوال الساعة الماضية
    Üstümden bir türlü atamadığım, soğuk algınlığım dışında fena değilim. Open Subtitles الزكام، لا أستطيع أن أظهر وأنا أهتز عدا ذلك أنا بخير.
    fena değilim. Biraz yorgun sayılırım. Ya siz? Open Subtitles أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟
    "fena değilim. Çocuklar mezun olana kadar bekkleriz, sonra boşanırız, o zamana kadar ayrı odalarda uyuruz." TED "أنا بخير. علينا الانتظار إلى أن يتم الأطفال دراستهم العليا قبل الطلاق، لذلك سنستعمل غرف نوم منفصلة."
    - Berbat değiliz. Pat daha acemi. Ben fena değilim. Open Subtitles (بات) مبتدئ، و لا بأس بي و نحن مسروران لمجرّد مشاركتنا
    fena değilim. Open Subtitles لا بأس بي.
    "fena değilim. Kovuldum, faturalarımı zar zor ödüyorum, aman, boşver. İş bulmak zor." TED "أنا بخير. فقدت عملي، وبالكاد أستطيع تحمّل دفع الفواتير، ولكن على كل حال- من الصعب الحصول على وظيفة."
    iyiyim. fena değilim.. Open Subtitles سأكون بخير لكني بخير أنا بخير
    Yani fena değilim. Open Subtitles أنا بخير .أنا على ما يرام
    fena değilim. Open Subtitles أنا بخير.
    fena değilim. Open Subtitles أنا بخير.
    - fena değilim. Open Subtitles لا بأس بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more