"fetüs" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنين
        
    • جنين
        
    • الجنينية
        
    • للجنين
        
    • جنيناً
        
    • جنينك
        
    • جنينية
        
    • لجنين
        
    Fakat gerçekte yaptığı şey biraz daha büyük çocukların fetüs gelişimine engel olmak. Open Subtitles و لكن الذي يحدث حقا انه يتداخل مع تطور الجنين ليطور الاطفال اكثر
    Bir sürü uyuşturucunun etkisindeydik ama o fetüs hiç kutsal görünmüyordu. Open Subtitles وكنا منتشيان للغاية من المخدرات لكنّ ذلك الجنين بدا غير متجانس
    Ve fetüs sürekli annesiyle birlikte olduğu için annesinin sesini pek çok kez duyuyor. TED ولأن الجنين معها في كل وقت، فإنه كثيرا ما يسمع صوتها.
    fetüs dememeliyim ama beleş tampon için buraya gelmemi isteyebilirsin, öyle mi? Open Subtitles لا أستطيع أن أقول جنين, لكن يمكنكما أن تطلبا مني لأن آخذكما لشراء السدادات؟
    Peki eğer terk edilmiş bir fetüs bulursanız? Open Subtitles ♪ ماذا اذا وجدتم جنين بعد الشهر الثالث ♪
    fetüs de bu sunulanları kendi bünyesine katarak kendi bedeninin ve kanın bir parçası haline getirir. TED يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه.
    fetüs babasından da gen almıştır. Ve bu genler kendi hayatta kalma şanslarını arttırmak için annenin kaynaklarından paylarına düşenden fazlasını almaya çalışırlar. TED حيثُ أن الجنين يرث جينات من والده كذلك. وتعزز تلك الجينات بقاءها عن طريق أستخلاصها أكثر من حصتها الاصلية من الأم من الموارد.
    Eğer fetüs iyi bir şekilde gelişemezse ya da ölürse annenin sağlığı tehlikeye girer. TED إذا نما الجنين بصورة سيئة أو توفي، فإن ذلك يعرض صحة الأم للخطر.
    fetüs büyüdükçe artan kaynak ihtiyaçları, annede yoğun yorgunluk yüksek kan basıncı, diyabet ve pre-eklampsi gibi durumlara yol açabilir. TED إن حاجة الجنين المستمرة للموارد، قد تسبب التعب الشديد للأم، وارتفاع ضغط الدم، وحالات : كمرض السكري وتسمم الحمل.
    Dedi ki bazen geç dönem fetüs kürtajdan kurtulurmuş ve bebeği doğduktan sonra öldürürmüş. TED قالت أنه في بعض الأحيان ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض وأنها تقتله بعد ولادته
    fetüs duruşunun paralel, bebeğin 4 kilonun altında olması. Open Subtitles كذبة الجنين مواتية وطفل صغير تحت 4،000 غرام.
    Ama bu ilaçlar fetüs için fazla sert gelir. Open Subtitles و لكن جميع أنواع هذه العقاقير قويّة على الجنين
    İçimdeki duygusal fetüs yüzünden midir bilemem ama bence yaptığım en iyi kokteyl bu oldu. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هذا الجنين في وجداني هو الذي يتكلم، لكن أظن أنّ هذا قصارى جهدي على الإطلاق.
    fetüs üç aylık olana kadar onu ne alabiliriz ne de herhangi bir deney yapabiliriz. Open Subtitles حتى يبلغ الجنين ثلاثة أشهر من العمر. لا يمكن أن نخرجه ولا يمكننا إجراء أي تجارب.
    Bu fetüs tamamen müvekkilimin genetik materyalidir. Open Subtitles ذلك الجنين يحمل كامل جينات موكلي الوراثية
    Kanama oldukça normaldir özellikle birden fazla fetüs oldugunda. Open Subtitles النزيف، شائع جداً في حالة وجود أكثر من جنين
    - Hiç beş aylık fetüs gördün mü? Open Subtitles هل سبق لكِ و رأيت جنين بعمر خمسة أشهر ؟ كلا
    Ruhunu, ailemizi ve mirasımı yok etmene engel olmak için buradayız. Bunların hepsi rahminde savunmasız bir fetüs olarak duruyor. Open Subtitles نحن هنا لنمنعك من تدمير رُوحكِ، هذه العائلة، وإرثي المتمثل في جنين أعزل داخل رحمكِ
    Bunu fetüs kemiklerindeki DNA ile karşılaştırmaya niyetliyim. Open Subtitles أنوي مقارنتها مع الحمض النووي للعظام الجنينية
    Bu süreçte, vücudun kaynakları fetüs için uygun bir ortam oluşturacak şekilde kullanılır. Annenin büyüyen çocuğu besleyebilmesi için bir iç sığınak oluşturulur. TED أثناء هذه العملية، تبدأ أعضاء الجسم بتشكيل بيئة مناسبة للجنين بذكاء. وإنشاء ملاذ داخلي للأم لرعاية جنينها.
    Tüm gebelik süresi boyunca fetüs sıfır yerçekiminde olacak. Open Subtitles أنت تتعرض جنيناً لعدم وجود جاذبية أثناء الحمل
    fetüs elinin, benim fetüs elimin üstünde fetüs ayağının benim fetüs ayağımın üstünde olduğunu göstermezler. Open Subtitles "لا يُظهرون يد جنينك "في يد جنيني "قدم جنينك على قدم جنيني
    fetüs tehlikede. Open Subtitles عندما نرى مؤشرات إستغاثة جنينية
    - fetüs için normal. - Nasıl daha da hızlı atabiliyor? Open Subtitles هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more