Filip'in dediğine göre eğer birşey olursa başımız belaya girermiş. | Open Subtitles | فيليب يقول أننا سنتورط في مشاكل إذا حدث شيء ما. |
Böylece Atina ve Thebai Makedon Kralı Filip ile savaşmaya başladı. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
Bu kötü bir fikirdi, çünkü Makedon Kralı Filip'in Büyük İskender adında bir oğlu vardı ve Chaeronea Savaşı'nı kaybettiler. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |
Bence Filip'in ve balıklarının şerefine içmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نشرب نخب فيليب وسمكته. |
Gustav, sen de aynı zamanlarda Inger ve Filip Johansson'un evinde kalıyordun. | Open Subtitles | (غوستاف) كنتما أطفال بالتبني بنفس الوقت في منزل (فيلب وأنغر جوهانسون) |
Pazar günü Filip'in bir diğer belgeselini izleyeceğiz. | Open Subtitles | والأحد سوف نشاهد فيلما ً آخر من وثائقييات فيليب |
Chris, Belki Filip birşeyler biliyordur, ona da söylemek zorundayız. | Open Subtitles | كريس لو كان ذلك صحيحا لو كان فيليب متورط علينا ان نسلم فيليب |
- Bu yüzden artık Filip'in güzel bir evi var. - Evet... Çok mutlu görünüyor. | Open Subtitles | اذا فيليب ربح اليانصيب بها نعم انه سعيد جدا |
Gelecek ay Filip babamın yanında çalışmaya başlıyor. Evleneli iki saat olmadı ama seni şimdiden kafeslemiş. Benim evleri de satarsın artık.. | Open Subtitles | الاسبوع القادم فيليب عليه البدأ مع والدى لا مزيد من البقاء في السرير للثانية ظهرا الأفضل أن تخرج إلى الطريق |
Ne Marnix'in karısı, ne Filip'in kardeşi. Hiçbiri yok. | Open Subtitles | ليس زوجة مارينكس ليست أخت فيليب لا أحد آخر |
En az bir saat beraberdik. Ya Filip, O nerdeymiş? | Open Subtitles | لقد كان هناك ساعة واحدة على الأقل كنا بها جميعا معا, و فيليب أي هو؟ |
Filip asla kaçıp gitmezdi ailesini öyle terk etmezdi. | Open Subtitles | فيليب لَنْ يَهْربَ مستحيل أن يترك عائلته هكذا مستحيل |
21 yaşında, hâlâ ailesiyle yaşayan, çocuğu olmayan Filip ailesini korur ama ben korumaz mıydım? | Open Subtitles | إذا فيليب ذو الحادية والعشرين الذي مازال يعيش مع أبويه والذي لم ينجب أطفالا سيُدافعُ عن عائلتِه وأنا لا |
Şunu mu varsayıyoruz sırf 70'lerde doğdum diye, cılız Filip ailesini benim koruduğumdan daha mı fazla korur? | Open Subtitles | لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني |
Ne yani, evimize kimin gelip gelmeyeceğini Filip'e mi soracağız? | Open Subtitles | إذن فيليب هو من يقرر من يجيء إلى بيتنا؟ |
Filip'in dediğine göre özgürlüğümü satın alabilirmişim. | Open Subtitles | فيليب يقول أنه يمكنني أَن أشتري حريتي |
Şimdi seni remi olarak kutlayabilirim, Filip. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أهنئك رسميا ً , فيليب |
Filip'in çektiği filme bakmak istiyor. | Open Subtitles | طلب مشاهدة اللقطات التي صوره فيها فيليب |
- Filip... - Sana ne dedi, Chris? Filip? | Open Subtitles | فيليب ما الذي تقوله الان كريس فيليب |
- Filip babası kadar şanslı değildi. - Görünüşe göre.... | Open Subtitles | فيليب لديه حظ سيء مع والده واضح |
- Oyun oynamıyorum Filip. | Open Subtitles | أنا لست ألعب، (فيلب) |