"filmden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلم
        
    • فيلم
        
    • الفلم
        
    • الأفلام
        
    • بالفيلم
        
    • السينما
        
    • الافلام
        
    • الفلمِ
        
    Ya bana tam bir işbirliği gösterirsiniz ya da herkes filmden çıkar. Open Subtitles إما أن أحصل علي تعاونكم التام أو أنكم جميعا مطرودون من الفيلم
    İlk önce bunun filmden kaynaklanan bir hata olduğunu düşündüm. Open Subtitles فى البدايه أنا أعتقدت أن ذلك مجرد عيب فى الفيلم
    Sizin yerinizde olsaydım çocuklar, Holden McNeil'i bulurdum ve filmden hakkıma düşeni isterdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم
    Geçenlerde üzerinde uğraştığım "Blind Door" adlı bir filmden bir sahne. TED هذه لقطة من فيلم كانت أعمل به قريبا، يسمي الباب الأعمي.
    Hayatında gördüğün en büyük film. Burada büyük bir filmden bahsediyoruz. Open Subtitles أشهر فيلم تعاملت معه نحن نتحدث عن الكثير من السينما هنا
    Eğer ihtiyacın olursa yanlışlıkla göğüslerimi açabilirim. Sadece filmden bahset. Open Subtitles إذا أردت سأظهر صدري أمام العدسات فقط تكلمي عن الفلم
    Oh, devletinizin masum bir uzaylıyı kaçırıp ölesiye işkence ettiği filmden mi bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني الفيلم الذي قامت به حكومتك بخطف فضائي بريء وتعذيبه حتى الموت تقريباً؟
    Otel müdürü olarak, senden bana o filmden bahsetmemeni istemek zorundayım. Open Subtitles كمدير فندق علي أن أطلب منك عدم ذكر هذا الفيلم لي
    Babam çok endişeleniyor. Lütfen filmden ayrılması için onu ikna et. Open Subtitles أبي قلق جدآ عليه لذا أرجوك أقنعه بأن يترك ذلك الفيلم
    Çok komik. Geçen gece filmden bahsediyordum, şimdi o var televizyonda. Open Subtitles هذا مضحك، كنتُ أتحدّث عن الفيلم منذ يومين، و الآن يعرضونه.
    İnsanların bu filmden dolayı hareketlendiğini görmek inanılmazdı. TED لقد كان مدهشاً كيف أن الناس تأثروا بهذا الفيلم.
    İstasyona her zamankinden erken gittim. filmden pek hoşlanmamıştım. Open Subtitles وصلت إلى المحطة مبكراً عن المعتاد ، لم ينل الفيلم إعجابي
    "Kamuflaj", filmden sonra Zanussi filmle ilgili görüşlerini açıklayacakmış. Open Subtitles التمويه , لزانوسشي ومن بعدها حوار حول الفيلم
    Bu filmden desteğimi çekmeyi düşünüyorum. Open Subtitles لدي فكرة جيدة بأن أقوم بسحب تمويلي من هذا الفيلم
    Sinemadan, hiç anlayamadığım dört saatlik, bir filmden çıkmış gibiydim. Open Subtitles كنت مذهول كمن يشاهد فيلم 4 ساعات و لم يفهمة
    Geçen seneki 100 filmden sadece 32 tanesi kadın başrol veya yardımcı başrole sahipti. TED من أصل 100 فيلم من العام الماضي، 32 فقط أظهروا بطولة نسائية أو بطولة مشتركة لتقود الأحداث.
    İkiniz üzerine yapılan çizgi romandan uyarlanarak çekilen filmden bahsediyorum. Open Subtitles عن وجود فيلم يصنع عن كتاب هزلى انتم الاثنين الشخصيات الاساسية فيه
    filmden önce yemek yiyeceksek çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles من ألأفضل أن نذهب إذا أردنا أن نأكل قبل الفلم, أليس كذلك؟
    filmden sonra kendimi yorgun hissettim ve Susan'a-- Open Subtitles نعم , لقد كنت متعبّ بعض الشئ بعد مشاهدة الفلم
    Söylediğim gibi, Ben aslında... filmden, sinemadan, genel olarak sanattan pek hoşlanmıyorum. Open Subtitles كما قلت لك ، لا أحب الأفلام كثيراً السينما ، والفن عموماً
    İkisini tanıyamadım. filmden teşhis etmek gerek. Open Subtitles هناك شابان لم اميزهما ,اعتقد انهم سيظهران بالفيلم
    Film endüstrisi filmden tatmin olmak için her sahnede meme görmek istediğimizi düşünüyor. Open Subtitles و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا
    filmden birkaç diyalog söyleseydin işe yarayabilirdi. Open Subtitles هو سَيَعْملُ إذا أنت فقط تَقُولُ بَعْض الخطوطِ مِنْ الفلمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more