Singapur'da bir imkânımız vardı: 10 milyon fit kare, oldukça yüksek yoğunlukta. | TED | في سنغافورة، اتيحت لنا فرصة: 10 ملايين قدم مربع، وكثافة عالية جدا. |
3700 fit. Burada daha yüksek bir tepe var mı? | Open Subtitles | على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟ |
Ağaçların arasından süzülen ve High Line'nın zemininden 8 fit yukarıda olduğunuz bu üst geçit benim favori yerlerimden bir diğeri. | TED | هذه إحدا الميزات المفضلة لدي، هذا الجسر حيث تكون على بعد ثمانية أقدام من سطح الهايلاين، تسير عبر مظلة أشجار. |
Dışarıdan biri olarak söyleyebilirim ki aslında o kadar da fit değil. | Open Subtitles | كنوع من التطفل,00 ما أود قوله هو إنها في الواقع ليست جذابة إطلاقا |
20-35 yaşları arasında fiziksel açıdan fit bir beyaz erkek arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل ابيض لائق جسديا بين العشرينات لبداية الثلاثينات |
Ama 5 dakika sonra Atlas Okyanusu'nun 20 bin fit üstünde olacağım. Kalk! | Open Subtitles | لكن في خلال 5 دقائق سأكون على بعد 25.000 قدماً فوق الأطلنطي, أنهضي |
Eminim değildir. Gerçekten Will, Tara, fit olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ليست كذلك فبصراحة يا ويل, تقول تارا أنها فاتنة |
Bu nerdeyse 35 metre veya 110 fit çapa sahip olan uçan bir hava gemisinin, şu sıralardaki görüntüsü. | TED | ولكن هذا هو الإصدار الحالى منه، إنه منطاد طائر الذى يبلغ قطره نحو 35 مترا، أي حوالى 110 قدما. |
Gaz yavaşça dairenin içine süzülmüş-- 1,700 fit yüksekliğindeki tavana kadar günler boyunca. | Open Subtitles | هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام |
Jerry, herkesi yerine bağla. 10.000 fit'te Florida üzerinde oluruz. | Open Subtitles | جيري ، جهز الجميع بعد 10000 قدم سنكون فوق فلوريدا |
Hiçbir şey yok. Dur, gördüm. Orada, 28,000 fit'te ilerliyor. | Open Subtitles | لا شئ, أنا أراة هناك, إنة على مسافة 28,000 قدم |
Yani bu 8 fit büyüklüğündeki robotu yapmak için binlerce dolar ve yüklü işgücü harcandı. | TED | أقصد، الآلاف من الدولارات والكثير من ساعات العمل صرفت لإنتاج هذا الروبوت بثمانية أقدام. |
Ama yerden sadece birkaç fit yukarıda dolaşabilsek ve yalnızca kaplumbağa hızıyla hareket edebilsek bile, bunun istediğim müthiş bir yetenek olduğunu söyleyebilirim, ya siz? | TED | لكن حتى و إن تمكنا جميعا من أن نطفوا بضع أقدام فوق الأرض و التحرك ببطء شديد ستبقى قدرة ممتعة أريدها بشدة طبعاً تريدها؟ |
Sana miras kalmayacağını bilmese 10 fit boyunda bir sunaktan... kalkıpta sana gelmeyecek bir adamla evlen. | Open Subtitles | تزوجي من رجل لم يكن ليقترب مسافة عشرة أقدام من المذبح لو لم تكوني وريثة |
Hayır, çalışmıyorsun. Kıskançsın çünkü fit bir kız senden değil benden hoşlanıyor. | Open Subtitles | لا, لست كذلك, أنت فقط تشعر بالغيرة لأن فتاة جذابة أعجبت بي و ليس بك0 |
Annenin ne kadar fit olduğu umurumda değil bu yaptığını hiç hoş karşılamadım! | Open Subtitles | لا يهمني كم تبدو أمك جذابة, فأنا لا أود أن أكون ميتا معك! ؟ |
32 yaşındayım, fit, seksi, hırslı, bomba gibi bir espri anlayışım var." | Open Subtitles | عمري 32، لائق جنسي طموح احساس ديناميكي بالدعابة |
35,000 fit yükseklikte olduğunu hayal et gök yüzünde süzülüyorsun. | Open Subtitles | تخيلي نفسك على إرتفاع 35000 قدماً تطيرين عبر سماء صافية |
Benimle çıktı ve sadece fit değil, aynı zamanda popüler ve normal boyutlardaydı. | Open Subtitles | لقد ذهبت معي ولم تكن فاتنة و ذائعة الصيت فحسب, بل كانت بحجم طبيعي أيضا |
Birleştiğinde yedi aynanın hepsinin çapı, 80 fit (24.38m) olacak. | TED | وكل هذه المرايا السبع معا فى هذا المنظار سيكون قطرها 80 قدما. |
Ama kız fit biri. Problemi görmüşsündür. | Open Subtitles | ولكنها تبدو جذابه, لذا يمكنك أن ترى أين تكمن مشكلتي |
Onun 10 fit uzunluğunda ve bir düzine adam gücünde olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا انه بطول 10 اقدام و بقوة دستة من الرجال |
Daha yüksek bir bel/kalça oranı daha düşük bir bel/kalça oranına göre fiziksel olarak daha az fit olmanın göstergesiydi. | TED | نسبة خصر مرتفعة عن الأرداف هو مؤشر على كونهم أقل لياقة بدنية، من نسبة خصر أدنى من الأرداف. |
Tamam, simdi bonus puanlar için, fit in çogulu. | Open Subtitles | "حسناً , الآن للنقاط الإضافية , جمع "فيت |
İkisinden de fit olan sadece bir kadın var | Open Subtitles | هناك فقط امرأه واحده لياقتها البدنيه افضل منهما كلاهما. |