Gerçek fiyatlara 3 hafta dayanan parlayan, şeyler satın alınırdı. | Open Subtitles | الأسعار الحقيقية تمنحك أشياء مضيئة ومشرقة تدوم لمدة ثلاثة أسابيع |
Çoğu insanın alacağı aylık pay, yükselen fiyatlara ödeyeceğinden fazla olurdu. | TED | معظم الناس قد يحصلون على أكثر توزيع أرباح شهري مما قد يدفعون في الأسعار المرتفعة. |
Bu fiyatlara, burada yemeye gücümüz yetmez. | Open Subtitles | بهذه الأسعار ، إننا لن نتمكن من تحمل نفقات الطعام هنا |
Avrupa malları yasaklanmış olabilir, Ama çok makul fiyatlara satılıyorlar. | Open Subtitles | ربما تكون البضائع الأوربية ممنوعة لكنها تباع بسعر جيد. ثلاثة, واحد, جين. |
Değerinin on katına topraklar... korkunç fiyatlara tablolar ve sanat eserleri satın aldı. | Open Subtitles | أشترى أراضي أكثر عشر مرات من قيمتها أشترى الصور والمقالات الأخلاقية بأسعار مدمرة |
Burada sadece o fiyatlara gücü yetenler yemek yer. | Open Subtitles | هناك اسعار لا يستطيع تحملها الا الأشخاص الذين يأتون للأكل هنا |
Üzgünüm, Peter, ama bu fiyatlara benim bütçem kapalı. | Open Subtitles | انا اسف يا بيتر ,ولكن بهذه الاسعار , فان برودواى خارج امكانياتى |
Evet, belki piyasadaki en düşük toptan fiyatlara sahip değiliz, | Open Subtitles | أدرك أنه لم يكن لدينا دائماً أقل أسعار التجزئة |
fiyatlara, bütün o kibarlık budalalıklarına eyvallah dersin ama iyi bir yemek yersin. | Open Subtitles | إذا تجاهلنا الأسعار و هذا الهراء عن الأدب ...يصبح الأمر فقط طعام لذيذ |
Şu acayip ucuz fiyatlara bak, hem de markalı ürünler. | Open Subtitles | أنظر لهذه الأسعار الرخيصة على ماركات ألكترونية شهيرة |
Bu Koreliler, bu fiyatlara rağmen... yine de kâr ediyorlar. | Open Subtitles | ذلك يعني أن الأسعار التي أشتري بها عند الكورييّن يُضيفون إليها رَسم الخدمة |
Sanırım fiyatlara bakmaya pek alışık değilim. | Open Subtitles | اعتقد اني لم اكن معتادة عل النظر الى الأسعار |
- Yeni komşumuzun fiyatlara bir yardımı olmayacak, hatırlatayım. | Open Subtitles | انتبه جارتنا الجديدة لن تتأقلم مع الأسعار |
Şu fiyatlara bak da konuş. | Open Subtitles | انظر أولاً إلى هذه الأسعار ثم تكلم |
Buradaki fiyatlara alışabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني الإعتيادُ على هذه الأسعار. |
Şu fiyatlara bakın! | Open Subtitles | أنظروا إلى هذه الأسعار |
Seni daha yüksek fiyatlara satmak için seni yetiştirdiğimi düşündün. | Open Subtitles | ..ربما ظننتي أنني أحتفض بكِ لأبيعكِ بسعر أغلى |
Biz güzel yemekleri uygun fiyatlara satıyoruz. | Open Subtitles | إسمعي، نحن نقدم البيتزا بسعر ٍ جيد ،نحن لا نتطلع ... |
Çoğu katador bağımsız çalışıyor, sokaklardan çöp toplayıp, çok düşük fiyatlara hurdalıklara satıyorlar. | TED | معظم جامعي النفايات يعملون بشكل مستقل يجمعون النفايات من الطرقات، ومن ثم بيعها في ساحات الخردة بأسعار رخيصة للغاية |
Yeni bir kız var, pantolonunu çalıp, uygun olmayan fiyatlara sana geri satıyor. | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة تسرق سراويلنا الداخلية وتبيعنا اياها بأسعار جنونية |
Bir de Düğüne özel fiyatlara bak.. Bayağı makul fiyatlar. | Open Subtitles | انظر هنا , انظر الى اسعار السكن في حفل الزفاف , جدا معقولة |
Ya da ben sadece peçeteyi emeyim. Aman Tanrım, şu fiyatlara bak. | Open Subtitles | او انني فقط سامضغ منديل الطاوله يا الهي يالِ هذه الاسعار |
Tahmin edebileceğiniz gibi, böyle bir düzenleme yeni yeni oluşan karaborsasında uçuk fiyatlara neden oldu. | Open Subtitles | قد خمنت مسبقاً، ذلك النوع من التشديد المنظم قد ادى إلى أسعار مرتفعة في السوق السوداء الوليدة |