Bu bağlamda, fiziğin kanunları karanlık enerji miktarını gösteren sayıyı açıklayamaz, çünkü aslında tek bir sayı yok, pek çok sayı var. | TED | في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام |
Nötrinoları yavaşlatan şeyden bir örnek alabilirsek fiziğin temelini değiştirebiliriz. | Open Subtitles | عينة صغيرة مما يبطئ النيوترينات يمكنه تغيير علم الفيزياء كاملا |
Zamanın bir ok yönü olmasının gerekçesi, fiziğin temel kurallarında yatar. | Open Subtitles | سبب وجود سهم للزمن هو .. قانون أساسي من قوانين الفيزياء |
fiziğin kanunları bize geçmişte bir yeri ziyaret edebileceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | قوانين الفيزياء تقول نستطيع أَن نزور أي نقطة في الماضي. |
Temel fiziğin tüm amacı, evrenin bütün olaylarını gittikçe daha basit prensiplere bağlayarak açıklayabilmektir. | Open Subtitles | الهدف الكامل للفيزياء الأساسية أن نرى أكثر وأكثر من ظواهر العالم بالمبادىء الأقل والأقل والأبسط والأبسط |
Altı dil konuşuyorsun. Yüksek derece matematiğin ve teorik fiziğin var! | Open Subtitles | أنت تتحدث 6 لغات، ومستواك عالِ في الرياضيات و الفيزياء النظرية |
Kriptolamayı daha kuvvetli yapmak için fiziğin temel kurallarını uygulama fikri beni gerçekten cezbetmişti. | TED | فكرة تطبيق قوانين الفيزياء الأساسية لجعل التشفير أقوى فعلًا أبهرتني. |
Bizler fiziğin gözlemlerimiz üzerine kesinlikli açıklamalar yapmasına alışkınız. | TED | لقد استخدمنا الفيزياء لتعطينا تفسيراً محدداً للملامح التي رصدناها |
Bu fiziğin çalışma şeklidir: Tek ölçüm dahi bizi evrenin yeni bir anlayışına doğru bir yola sokabilir ya da bizi çıkmaz bir sokağa gönderebilir. | TED | هكذا تعمل الفيزياء: قياس واحد قد يضعنا على الطرق الى فهم جديد للكون أو قد يرسلنا الى طريق مسدود. |
Ayrıca soğuk atomlar fiziğin sınırlarını derinlemesine araştırmak için yüksek bir potansiyele sahip. | TED | ثانياً، لاستخدامات الذرة الباردة احتمالات هائلة لاكتشاف حدود الفيزياء. |
Fizikçiler ve filozoflar fiziğin ilginç bir şekilde soyut olduğunu gözlemlediler. | TED | وكثيرًا ما لاحظ الفيزيائيون والفلاسفة أن الفيزياء مجردة بشكل غريب. |
fiziğin tamamiyle yaptığı şey bu, bilinç akışını açıklamak. | TED | هذا حقًا ما تفعله الفيزياء في نهاية المطاف، تصف تدفق الوعي. |
Evreni neden bu şekilde düşündüğümüzün ayrıntısına girmeyeceğim ama şu kadarını söyleyebilirim ki olayı anlatmaya çalıştığımız fiziğin içerdiği matematik yüzünden. | TED | لن أدلف لتفاصيل حول لم نظن أن الكون هكذا و لكن ذلك نتاج الرياضبات و محاولةُ لفهم الفيزياء التي نعرف. |
fiziğin herkes için geçerli olduğunu düşünmüştüm. | TED | اعتقدت أن الفيزياء من المفترض أن تكون واحدةً بالنسبة للجميع. |
fiziğin çerçevesi oldukça sabittir; ölçtüğümüz bir çok şeyde aynıdır. | TED | لأن إطار عمل الفيزياء ثابت بدرجة ملحوظة فهو نفس الشيء في العديد والعديد من الأشياء التي نقيسها. |
Bunlar fiziğin cevap aradığı temel sorulardır. | TED | وهي الأسئلة الأهم التي تواجه علم الفيزياء. |
fiziğin geri kalanı neyin olabileceğini ve neyin olamayacağını anlatmaktadır. | TED | أما بقية علم الفيزياء فيختص بشرح ما يمكن أن يحدث.. وما لا يمكن أن يحدث. |
fiziğin bize söylediği şey, herşeyin temel parçacıkların geometrisi ve etkileşimlerinden oluştuğunu söylüyor. | TED | ما يبينه علم الفيزياء بأن كل شيء يمكن تلخيصه في الهندسة.. وتفاعل الجسيمات الأولية. |
Bunu duymak sizi pek rahatlatmayabilir ancak bu olgu fiziğin başlıca gizemlerinden birisidir. | TED | رغم أن سماعها لا يشعرك بالطمأنينة، لكنّ هذه الظّاهرة تعدُّ من أكثر ألغاز الفيزياء شيوعاً. |
Standart model tarafından gölgelenmiş olmasına rağmen, string teorisi, fiziğin sakince sırasını bekleyen teorisi haline geldi. | Open Subtitles | أصبح أقل أهمية بواسطة النموذج القياسى, نظرية الخيط أصبحت موضوع خلفى منعزل للفيزياء. |
Bu tek başına teorik fiziğin kutsal kasesi. | Open Subtitles | التى تمثل وحدها الكاس المقدسة نظرية الفزياء الانيقة هذة نشات هنا |
Fizik kulübünde, fizik ve fiziğin özellikleri hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | في النادي الفيزيائي . نتحدث عن الفيزياء و الأحتماليات الفزيائية |
fiziğin anladığımız şekliyle tüm yasalarına karşı bir durum. | Open Subtitles | أنه يخالف كل قوانيين الفيزيائية كما نستوعبها |