"fonksiyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • وظائف
        
    • الوظائف
        
    • الوظيفي
        
    • لوظائف
        
    • دالة
        
    Obez çocukların % 20'sinin yaşamsal fonksiyon testlerinde normal sonuçlar vermedikleri ortaya çıktı . Open Subtitles من الملاحظ أن السمنة عند الأطفال في سن مبكرة تؤثر بصورة رئيسية على وظائف البنكرياس
    İmmünglobülin verildikten sonra hastanın ağrısı olmadı ve gecelik karaciğer fonksiyon testleri artık normal. Open Subtitles بعد إعطاء الغولوبين المناعيّ لم تعاني المريضة مزيداً من الألم، وفحوصات وظائف الكبد أثناء الليل الآن طبيعيّة
    Mutlaka karaciğer fonksiyon testi, koagülasyon, toksin testi ve batın tomografisi iste. Open Subtitles تأكدي من عمل اختبار وظائف الكبد، وزمن التخثر، وفحص السموم وصورة مقطعية للبطن.
    Biraz fonksiyon alıyorum. Yine de eskiden yaptığı her şeyi yapmıyor. Open Subtitles بعض الوظائف قد عادت ولكنها لم تعد كما كانت في السابق
    Ve aslında bu beyin biliminin kullanımını içeren deneyler hakkında konuşacağım. İlk olarak, bizler yaşlandıkça fonksiyon kaybına nasıl yardım ettiğini anlamak üzere. TED سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر.
    fonksiyon bozuklukları üzerindeki çalışmamıza erkeklerde iktidarsızlıkla başlamaya karar verdik. Open Subtitles قرّرنا بدء عملنا عن الخلل الوظيفي لدى الذكور العاجزين جنسياً.
    Hayal gücünde sonsuz yaşam olanakları gördüm, sonsuz hakikat, gerçeğin kalıcı yaratılışı, öfkenin, sevgiyi ararken gösterilen bir ifadenin olduğu yer, fonksiyon bozukluğunun doğru olmayan şeyler karşısında doğru bir tepki olduğu yer. TED في الخيال رأيت إمكانية لا نهاية لها من الحياة، الحقيقة التي لا نهاية لها, وديمومة نشوء الواقع، المكان الذي يكون الغضب فيه تعبيراً للبحث عن الحب، مكان الاختلال الوظيفي كرد فعل لعدم الحقيقة
    Teknik olarak, nöronlar arası hızlı somatik transferin olanak sağladığı yükseltilmiş bir bilişsel fonksiyon. Open Subtitles تقنيًا، إنه تصعيد لوظائف الإدراك بتسريع النقل الجسدي بين الخلايا العصبية
    İstediğiniz resimleri çekiyordum ki bir baktım orda bir işaret var ve yerde de numaralar, ve düşündüm ki"Neden rastgelemsi türetilmiş fonksiyon bazlı bir paradigma olsun ki?" Open Subtitles كنت في الخارج ألتقط الصور التي طلبتها و كان يوجد هناك علامة و أعداداً على الأرض لمَ لا نفترض دالة مولدة عشوائية ظاهرية صيغة جذرية موجه ظرفياً؟
    Bu kısaltmalar gerçekten beyin fonksiyon testi gibi. Open Subtitles أي شيء له اختصار بالفعل، طالما أنها تفحص وظائف الدماغ
    Neredeyse normal. Karaciğer fonksiyon testleri çok iyi. Open Subtitles طبيعية جداً اختبار وظائف الكبد جيد
    ... Sekant, kosekant. Bu üç fonksiyon var. Open Subtitles قاطع التمام، هذه هي الـ 3 وظائف
    Karaciğer fonksiyon testleri tavan yapmış. Open Subtitles فحص وظائف الكبد سئ جداً
    Böbrek fonksiyon testi yapmalısın. Open Subtitles عليك إجراء اختبار وظائف الكلى
    Benim de... Karaciğer fonksiyon testi. Open Subtitles وظائف الكبد ولا تريني أدرس
    Sırayla fonksiyon tuşlarına bas. Open Subtitles اضغط على مفاتيح الوظائف كل على حدة
    Bir sürü fonksiyon. Open Subtitles هذه العديد من الوظائف
    Logaritmik fonksiyon. Open Subtitles الوظائف اللوغاريتمي
    Gelecekte fonksiyon bozukluğu gösteren hastalardan özel bir not yapacağız. Open Subtitles في المستقبل, سنضع ملاحظة خاصة على. مواضيع الدراسة ذوي الخلل الوظيفي.
    fonksiyon bozuklukları üzerindeki çalışmamıza erkeklerdeki iktidarsızlıkla başlamaya karar verdik. Open Subtitles لقد قرّرنا أنْ نستهل عملنا عن الخلل الوظيفي لدى الذكور العاجزين جنسياً.
    Ben o erkekler gibiyim, şu fonksiyon bozukluğu olanlar. Open Subtitles إنّني مثل هؤلاء الرجال تماماً، فيما يتعلّق بالخلل الوظيفي بطريقة أخرى.
    Son böbrek fonksiyon testlerinin gösteriyor ki- Neyi gösterdiğini biliyorum. Testi ben yaptım. Open Subtitles ...لقد أظهر آخر فحص لوظائف الكلى - أعرف النتيجة، فأنا من قام به -
    Ve rasyonel fonksiyon olarak ifade edeceğim. Open Subtitles و التعبيـر بصفتهـا دالة جذريـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more