"fonksiyonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • وظائف
        
    • خاصية
        
    • وظيفة
        
    • الوظيفة
        
    • الدالة
        
    • وظائفها
        
    Doktorlar, böbrek fonksiyonu için önemli bir gösterge olan GFH kontrolünü bile ırka göre yapıyorlar. TED فسر الأطباء بصورة روتينية معدل الترشيح الكبيبي، بأنه مؤشر هام على وظائف الكلى، بحسب العرق.
    Ve verilerdeki pek çok fonksiyonu da giriş sistemine ekledik, bunlar anladıklarımızdan çok daha farklı, çünkü bunları dinamik olarak ölçmüyoruz. TED و العديد من وظائف البيانات هنا والتي موجوده لدينا كأنظمة إدخال تختلف تماماً عن فهمنا لها لأننا لا نقيسها حيوياً
    Pıhtılaşma zamanı ve Ventrkül fonksiyonu test ettiniz mi? Open Subtitles هل أختبرت زمن التجلط و وظائف الفص البطيني الأيسر؟
    Çok aktif, her türlü anlaşmayla idare edilir ve içerisinde kontrol fonksiyonu da var. TED دوره فعّال وتحكمه كل أنواع المعاهدات، ولديه خاصية المراقبة.
    Ayrıca titreme fonksiyonu da eksik. Ama 77 modeline ekliyorum. Open Subtitles وبدون خاصية النبض أيضاً، التي سأضعها بالنوع 77.
    Evet, kulağınızın duymaktan başka önemli bir fonksiyonu daha var. TED نعم، فأذناك في الواقع لديها وظيفة أخرى مهمة إلى جانب السماع.
    Endokrin sisteminin ana fonksiyonu bizi kontrol etmek değil bedensel süreçlerimizi düzenlemektir. TED الوظيفة الأساسية لجهاز الغدد الصمّاء هي تنظيم عملياتنا الجسدية، لا التحكم بنا.
    Schrödinger'in atom altı dünyanın davranışlarını tamamen açıkladığını iddia ettiği dalga fonksiyonu denen yeni niceliği karakterize etmesidir. Open Subtitles أنها أظهرت كمية جديدة تدعى الدالة الموجية و التي ادعى شرودينجر أنها تصف سلوك العالم الدون ذري بشكل كامل
    Eğer idari fonksiyonu bastırılmışsa, hiçbir önleyicisi yok demektir. Open Subtitles إذا تم اختراق وظائفها التنفيذية لن يكون لديها موانع
    Cuvier'e göre vücudun herhangi bir parçasını inceleyerek onun fonksiyonu hakkında bilinebilecek her şeyi tespit edebilirdiniz. Open Subtitles ادعي كوڤييه أنه بفحص شكل أي جزء من الجسم يمكنك معرفة جميع وظائف هذا الجزء
    Evet, beyin fonksiyonu olmayan ya da normalde ölmüş olması gereken kişiler için. Open Subtitles أجل الأشخاص دون وظائف دماغية أو شخص قد مات طبيعياَ
    Öyle görüyorsun çünkü belli bir beyin fonksiyonu düzeyine ayarlandı. Open Subtitles حسناً أنتِ ترينه هكذا لأنه تم معايرته لمستوى معين من وظائف الدماغ
    Beyin fonksiyonu gelişimi için gerekli bütün yeşil bitkiler. Open Subtitles كل الطعام الاخضر الذي هو أساسي لبناء وظائف المخ المناسبة
    FDG yaygındır, çünkü hücrelerin glikoz tüketme hızı kanserin varlığına, bir enfeksiyonun yerine veya yavaşlayan beyin fonksiyonu demansa işaret edebilir. TED يُعدّ الغلوكوز المشعّ شائعًا لأنّ معدل استهلاك الخلايا للغلوكوز يمكن أن يشير إلى وجود السرطان أو مكان وجود تعفن أو تباطؤ وظائف الدماغ في الخرف.
    Çünkü sinirler ameliyattan sonra ölçülülügü, mesane kontrolünü ve seksüel fonksiyonu devam ettirmenizi sağlar. Bunların hepsi hasta için oldukça önem taşır. TED لأنها تسمح لك بالحفاظ على وظائف التّحكم والسيطرة على المثانة , والنشاط الجنسي بعد الجراحة. وكلها أمور مهمة إلى حد ما بالنّسبة إلى المريض.
    Bu bir web suncusu. Veri tabanı ve arama fonksiyonu. Open Subtitles هذا هو سيرفر الموقع قاعدة البيانات و خاصية البحث
    Burada sıfır yer çekimi fonksiyonu olan bir yatak var. Open Subtitles في الواقع هناك سرير هنا التي يحتوى على خاصية إنعدام الجاذبية.
    T9 fonksiyonu? Open Subtitles خاصية النص التنبؤي؟
    Bugün, sinir koruyucu prostatektominin bir kısmını kendisi yapmayı umuyor; erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon. TED هي تأمل فعلاً اليوم أن تقوم ببعض عمليات الجراحة العصبية، تشريح بالغ الدقة من شأنه أن يحافظ على وظيفة الإنتصاب.
    Ana arama fonksiyonu yardımcı ekrana aktarılıyor. Open Subtitles يتم تحويل وظيفة البحثِ الأساسيةِ الى شاشة العرض الأضافية
    Bunun anlamı, bu alıcının normal fonksiyonu ... ... yaşlanmayı hızlandırır. TED ذلك يعني أن الوظيفة الطبيعية لمُستقبل الهرمون هو تسريع الشيخوخة
    Yani analog benzeri fonksiyonu buraya koyuyorsun? Open Subtitles إذن ، أنتى تقومين بوضع الدالة الرقمية هُنا ؟
    Beyin fonksiyonu ne durumda, biliyor muyuz? Open Subtitles هل وظائفها العقلية سليمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more