"foto" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصور
        
    • مصور
        
    • المصورين
        
    • مصورة
        
    Ve kusura bakmayın ama elinizdeki en deneyimli foto muhabiri benim. Open Subtitles ومع كل الاحترام الواجب، أنا المصور الصحفي الأكثر خبرة الذي لديكِ
    Dünyanın balık avlama bölgelerinin kaybolmasını belgelemek için sualtı fotoğrafçıcı Brian Skerry ve foto muhabiri Randy Olson ile birleştik. TED لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري والمصور الصحفي راندي أولسون لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم.
    Çoğu insan, benim foto muhabiri, antropoloji fotoğrafçısı, aktivist fotoğrafçı olduğumu söyler. TED العديد من الناس يقولون بأنني مصوّر صحفي بأنني مصور لعلم الإنسان بأنني مصوّر ناشط.
    Fakat çok iyi bir foto muhabiri olmak için içinde bir iki taneden daha fazla fotoğraf barındırmalısın. TED ولكن أن تكون مصور جيد يجب أن يكون لديك أكثر من واحد أو اثنان من المصورين الماهرين فيك
    Hatta foto muhabiri olmaktan bahsediyordu. Open Subtitles وتتحدث عن رغبتها بأن تصبح مصورة للجريدة
    Dünyaca ünlü bir foto muhabiri, iki kez Pulitzer kazandı. Open Subtitles هو المصور الصحفي المشهور عالميا فاز مرتين بجائزة بوليتزر هل هذا يعني
    Ve James, çatlak araştırmacı foto muhabirim benim işine başla. Open Subtitles وجيمس، تغرتي للتحقيقات المصور الصحفي قم بالفحص
    Bir Playboy kanalıyla koordine bir şekilde bir foto modelin hayatı... Open Subtitles سنقوم بالتنسيق مع المصور الخاص بك
    Bu da büyük katliama ilk ulaşan foto muhabiri. Open Subtitles انه المصور والصحفي الاول هناك
    Size çıkışı göstereyim foto muhabiri James Olsen. Open Subtitles أتعلم، سأريك طريق الخروج (أيها المصور الصحفي (جيمس أولسون
    foto muhabiri Robin Hammond, bu sömürgelerin bazılarını belgeledi... TED وثّق المصور الصحفي (روبن هاموند) بعض هذه الانتهاكات ...
    Shawn sık sık araştırmacı foto muhabiri olan dostu Paul Hilton ile çalışıyor. Open Subtitles شون غالبا ما يعمل مع صديقه بول هيلتون، مصور صحفي التحقيقات.
    Paul da, benim gibi nesli tükenmekte olan canlılarla ilgilenen bir foto muhabiri. Open Subtitles بول مصور صحفي، مثلي، وتركز على الأنواع المهددة بالانقراض.
    Hayır, ben foto muhabiriyim. Open Subtitles " مثلك بالضبط " ستالكاراتزي " كلا أنا صحفي مصور
    - Bu, şu fotoğrafı çeken Denizci foto muhabiri. Open Subtitles هذا هو مصور البحرية الذي التقط الصورة- إنه مفقود-
    Atlatma haber arayan bir foto muhabiri? Open Subtitles مصور يبحث عن سبق صحفي؟
    - BEN foto MUHABİRİYİM. Open Subtitles لا , أنا صحفي. أنا مصور صحفي.
    Ve bugün, bu büyük miktarda yok oluyor, büyük kısmını kaybettik ve ben hala orada gerçekten iyi bir foto muhabiri, iyi bir muhabir olma isteği olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وقد خسرنا هذا النوع من المصورين ولازالت الشهية مفتوحة للعمل الصحفي المميز
    Su altı fotoğraçıları ve foto muhabirleri olarak gelecekte belki de var olmayacak yerlerde belgesel çekiyoruz. Open Subtitles كما المصورين تحت الماء، المصورين الصحفيين حقا، نحن توثيق وقت ومكان
    O doğu kıyısında bir foto muhabiri oldu. O, ah... Open Subtitles لقد كانت مصورة صحفية من الساحل الشرقي
    foto finişte belli olucak, Lois! Open Subtitles هذه ستكون نهاية مصورة يا لويس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more