"fotokopi" - Translation from Turkish to Arabic

    • النسخ
        
    • التصوير
        
    • الطباعة
        
    • نسخ
        
    • نسخة
        
    • تصوير
        
    • ناسخة
        
    • تنسخ
        
    • زيروكس
        
    • بنسخ
        
    • النسخةَ
        
    • الناسخة
        
    • نسخات
        
    • نسخاً
        
    • أقوم بالنسخ
        
    Ama ne yaparsan yap, asla fotokopi odasında mercimeği fırına verme. Open Subtitles ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ
    Yine yarı uykudayım. Orijinali fotokopi makinesinde bırakmış olmalıyım. "Dövüş Kulübü'nün ikinci kuralı..." Bu senin mi? Open Subtitles أنا نصف نائم مجدداً لابد انني تركتها علي أله النسخ
    Programımın fotokopileri için, sürekli fotokopi odasına gitmenin nedeni nedir? Open Subtitles لماذا تذهبين الى غرفة التصوير من اجل اخذ نسخ لجدولي؟
    fotokopi makineleri üreten fabrikanın yöneticisiyim ve işimden yeni ayrıldım. Open Subtitles إنّني المدير التنفيذي لشركة تصنع مكائن التصوير وقد استقلت لتوي.
    fotokopi kağıdımız, resim kağıdımız ve kurşun kalemimiz yok ama bol öğrencimiz var. Open Subtitles أعني أن ورق الطباعة وورق الرسم قد نفذوا منا ونعاني من نقص في الأقلام
    Eğer fotokopi çekmek isterseniz, bunu yalnız ben yaparım. Open Subtitles إذا أردت طباعة نسخة أعلميني وأنا سأقوم بهذا
    Bunlar sadece aptal bir fotokopi makinesi almak isteyen adamlar. Open Subtitles هؤلاء فقط بعض الرجال الذين يريدون شراء آلة تصوير سخيفة.
    Hiçbir kız, hayatını fotokopi operatörüyle geçirmeyi hayal etmez. Open Subtitles أنّه لا واحدة منهنّ ترغب في قضاء حياتها مع مشغّل ناسخة
    Balistik'in önündeki fotokopi makinesinin yanında mısın? Open Subtitles هل أنتي تقفين الى جانب ألة النسخ خارج قسم المقذافية
    fotokopi işinin bu kadar zorlayıcı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة بيع ماكينات النسخ المطلوبة جداً
    Unut bunu.Bu hayvansı fotokopi makinası için kıçımı yırtmayacağım. Open Subtitles مستحيل، لن أرهق نفسي لسرقة آلة النسخ الكبيرة
    Buna inanmayacaksın ama sabah buraya girdiğimde, bu fotokopi makinesi zaten kapıya sıkışıktı. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    fotokopi makinesini onarmaya çalışan, ama onaramayan bir çocuğu oynuyordum çünkü makinenin üzerinde seks yapan insanlar vardı. Open Subtitles لقد كنت في دور الشخص الذي يصلح ماكينة التصوير و لكنني لم أستطع تصليحه لأن كان هناك أشخاص يمارسون الجنس عليها
    fotokopi makinesi çıktığında da millet poposu dahil her şeyin fotokopisini çekerdi ya? Open Subtitles مثل الاشخاص الذين يستخدمون آلة التصوير وهم يصورون مؤخرات بعضهم
    Burada tavana kadar yığılı zarflar fotokopi toner şişeleri, ve lastik bant kutuları var. Open Subtitles هناك أظرف ملتصقة بالسقف زجاجات حبر آلة التصوير
    İçtiğin fotokopi toner sıvısı yüzde 90 oranında oldukça zehirli metil alkol içeriyor ve kendini öldürmeye yetecek miktardan çok daha fazlasını içtin. Open Subtitles سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك
    Ofisinde değilsen, ya da fotokopi odasında ya da küçük konferans salonunda, ya da mutfağın yanında ya da mutfakta. Open Subtitles لو ليس في مكتبك ففي غرفة الطباعة أو قاعة المؤتمرات الصغيرة بجانب المطبخ، أو المطبخ.
    İyi olan yanı fotokopi makinesi olan bir oda vardı. Open Subtitles من حسن الحظ أنه كان يوجد هناك غرفة بآلة نسخ
    Eğer fotokopi çekmek isterseniz, bunu yalnız ben yaparım. Open Subtitles إذا أردت طباعة نسخة أعلميني وأنا سأقوم بهذا
    Dinle, buralarda bir fotokopi makineniz yok mu? Evet. Open Subtitles اسمع، أليس لديك ماكينة تصوير زيروكس هنا؟
    Bu parayı çok ihtiyacımız olan yeni bir fotokopi makinesine harcamalıyız. Open Subtitles يجب أن ننفق هذا المبلغ على شراء ناسخة جديدة ،التي نحتاجها بشدة
    Ciddiyim, başka türlü herkes fotokopi makinesini tamir edemeyen eziğin sen olduğunu anlar. Open Subtitles أنا جاد و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ
    fotokopi çekmek kendimizi iyi mi hissettirecek? Open Subtitles والقيام بنسخ الأوراق سيجعلنا نحس بالكمال؟
    Frasier şu an fotokopi çektiğimi sanıyor. Open Subtitles فرايزر يَعتقدُ أَنا في ماكنةِ النسخةَ الآن.
    Şu fotokopi - koltuk meselesini düşünüyordum da. Open Subtitles لقد كنت أفكر في موضوع الكراسي أو الناسخة
    Sanıyorum asistanıma burada olduğunu ve fotokopi çektiğini söylemişsin. Open Subtitles حسنًا، أنا أعتقد بأنك أخبرت مساعدي بأنه كان هنا، وأنه قام بعمل نسخات.
    fotokopi mi çekmemi yoksa telefona mı bakmamı istersiniz? Open Subtitles . لقد قلتِ لي بأن أبقى على مكتبي أتريدين مني أن أعمل نسخاً . أو أجيب على الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more