"foy" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوي
        
    • فوى
        
    Artık Foy'a yapılması gereken kaçınılmaz saldırının vakti gelmişti. Bundan çok korkuyordum. Open Subtitles و حان وقت الهجوم علي "فوي" نفسها و كنت اخشي هذا الهجوم
    Oraya gireceğimizi bile bile, bir ay boyunca Foy'a baktık. Open Subtitles ظللنا ننظر الي "فوي" لشهر و نحن نعلم انها وجهتنا
    Sonra, E Grubu ve 506'nın geri kalanı Foy'un batısına baktı. Open Subtitles و فيما بعد قامت كتيبة "ايزي" و باقي الفرقه 506 نظفتالغاباتغرب"فوي"
    Daha sonra o gün, Foy'u gören eski pozisyonumuza geri dönmüştük Open Subtitles فيما بعد خلال هذا اليوم عدنا الي مواقعنا علي مشارف "فوي"
    Dominic Foy la ilgili bilgiler burda Open Subtitles حسنا ، الرجل الذي قلت لنا أن نتحقق عنه دومينيك فوى انه منجم ذهب دومينيك؟
    Bay Dornhelm. Glen Foy, bu sabah konuşmuştuk. Dinleyin. Open Subtitles سيد دورنهيلم غلين فوي الذي أتاك هذا الصباح
    Görünüşe göre Los Angeles'ta top oynarken Newcastle'ın eski orta saha oyuncusu Glen Foy tarafından keşfedilmiş. Open Subtitles يبدو انهم اكتشفوه يلعب في لوس انجلوس عن طريق غلين فوي لاعب الوسط السابق للمكبايز
    Marty ile ben, dünkü hız testinde Foy'u geride bıraktık. Open Subtitles مارتي وأنا، كلانا يمسح فوي في اختبار السرعة أمس.
    Tabur, kıçlarında Almanlarla Foy'dan yeni çıktı Open Subtitles الكتيبة الاولي غادرت "فوي" و الألمان يطاردونهم
    Biliyorsun, 1. Tabur Foy'dan çok ciddi hasarla çıktı. Open Subtitles الكتيبة الاولي انسحبت من "فوي" و تكبدت خسائر كبيرة
    E Bölüğü, Foy'un yakınlarındaki ormanı temizlemek için gönderilmişti. Open Subtitles اُرسلت الكتيبه لتطهير الغابه بالقرب من مدينة "فوي"
    Hazırlıklar sırasında, Foy'a saldıracağımızı sanıyorduk. Open Subtitles و ذلك في اطار التحضير للهجوم علي مدينة "فوي" نفسها
    Sonradan E bölüğü ve 506'nın kalan birlikleri Foy'un batısındaki ormanları da temizledi. Open Subtitles و فيما بعد قامت كتيبة "ايزي" و باقي الفرقه 506 نظفتالغاباتغرب"فوي"
    O günün ilerleyen saatlerinde, eski mevzimizden Foy'a bakıyorduk. Open Subtitles فيما بعد خلال هذا اليوم عدنا الي مواقعنا علي مشارف "فوي"
    Foy'a varmadan önce 1/8 mil yolunuz var. Open Subtitles انها بضعة امتار تجتازها حتي تصل الي "فوي"
    Sanırım adamların çoğu, Foy'u aldıktan sonra bizi hattın gerisine çekip Mourmelon'a gönderirler sanıyordu. Open Subtitles كان ظن الرجال اننا اذا اخذنا "فوي" سيبعدونا عن الجبهه و يرسلونا الي "مورميلون" لنستريح
    E Grubu Foy'un yakınındaki ormana Foy'a yapılacak asıl saldırıyı için gönderilmişti. Open Subtitles اُرسلت الكتيبه لتطهير الغابه بالقرب من مدينة "فوي" و ذلك في اطار التحضير للهجوم علي مدينة "فوي" نفسها
    Artık Foy'un kendisine saldırmak gerekiyordu. Açıkcası bundan hoşlanmıyordum. Open Subtitles و حان وقت الهجوم علي "فوي" نفسها و كنت اخشي هذا الهجوم
    Foy'a girmeden önce önünüzde geçecek 8 mil var. Open Subtitles انها بضعة امتار تجتازها حتي تصل الي "فوي"
    Bir aydır Foy'a bakarak orayı almamız gerektiğini düşünüyorduk. Open Subtitles ظللنا ننظر الي "فوي" لشهر و نحن نعلم انها وجهتنا
    Dominic Foy'un bu konuda bildiği çok fazla şey var bence Open Subtitles اذا استطاع دومينيك فوى ان يربط بين سونيا بيكر وبوينت كروب سيكون تحت تأثير ضغط كبير ليخبرنا عن أى شئ ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more