Daha önce hiç hissetmediğim bir güç hissettim. Gökte dans etmesini sağladım. | Open Subtitles | شعرت بقوة لم اشعر بها من قبل لقد جعلتها ترقص في السماء. |
Gece Gökte gördüğümüz dumanımsı şeyler var ya? | TED | وهذه التكتلات المضيئة التي نراها في السماء ليلا |
İpler bir kere yukarı çıkınca Gökte dönmeye başlayıp çapraz rüzgârla çember hâlinde döner. | TED | وعندما يصبح السلك كله في الأعلى، تدور في دورات مضادة للريح في السماء. |
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | مُلكه قادم، وسيُطبق في الأرض كما هو مُطبق في السماء |
15 yıldır gece Gökte bu aptal ışıkları arıyorum. | Open Subtitles | لقد ظللت أبحث لخمسة عشر عاما عن هذه الاضواء السخيفة في السماء |
Bu da gemisinin fotoğrafı. Kale Gökte süzülüyormuş. | Open Subtitles | هذه هي صورت مركبته انها تبدو مثل قلعة تطفوى هناك في السماء |
Gökte olduğu gibi yerde de senin iraden olsun. | Open Subtitles | لتكن مشيئتك على الأرض، كما هى في السماء. |
Bugün Gökte tek bulut yok. | Open Subtitles | ليس هناك أي سحابة في السماء اليوم , صحيح؟ |
Birçoğumuz Gökte haç görecek kadar şanslı değiliz. | Open Subtitles | مُعظمنا ليسَ محظوظاً هكذا، ليرى صليباً في السماء |
-Bir mi ötede hissediyorum. Uçar gibiyim Gökte. | Open Subtitles | أحسّ بمستوى عال من الحيوية أنا جاودار أنا ذبابة من ديلي في السماء |
Bir tek yıldız yok Gökte erişemeyeceğimiz | Open Subtitles | لا يوجد نجمة في السماء لا نستطيع الوصول إليها |
Uçuyoruz Bir tek yıldız yok Gökte erişemeyeceğimiz | Open Subtitles | وأنه لا يوجد نجمة في السماء إلا ويمكن الوصول إليها |
Bir tek yıldız yok Gökte erişemeyeceğimiz | Open Subtitles | لا يوجد نجمة في السماء إلا و يمكن أن نصل إليها |
Bir tek yıldız yok Gökte erişemeyeceğimiz | Open Subtitles | لا يوجد نجمة في السماء إلا ونستطيع الوصول إليها |
Bir pazar gününün ikindi vaktiydi ve Gökte tek parça bulut yoktu. | Open Subtitles | كانت ظهيرة يوم أحد و لم يكن هناك غيوم في السماء |
Bir pazar gününün ikindi vaktiydi ve Gökte tek parça bulut yoktu. | Open Subtitles | كانت ظهيرة يوم أحد و لم يكن هناك غيوم في السماء |
Adam Gökte yaşıyor, onu göremezsiniz. | Open Subtitles | رجل يعيش في السماء, لا يمكنكم رؤيته, يتحكم في كل شيء, اتفقنا؟ |
Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما في السماء |
Sen uyurken, nefes alışını izledim, ay Gökte yükselirken... | TED | حين كنت تنام، كنت أشاهدك تتنفس عند صعود القمر فى السماء. |
Cücelerin yeni yılının başlangıcı, sonbaharın son ayı ve kışın ilk güneşinin Gökte birlikte göründüğü gün. | Open Subtitles | ،إنّه بداية السّنة الجديدة عند الأقزام عندما يظهر آخر قمر للخريف وأوّل شمس للشّتاء معًا في السّماء |