Marie, üzgünüm. O mektubu göndermem bir hataydı. Şimdi mi? | Open Subtitles | ماري أنا آسفة كان من الخطأ أن أرسل تلك الرسالة |
Eğer Chih-hao dönmezse, başka birini göndermem gerekecek. | Open Subtitles | إذا هاو شية لا يعود. أنا يجب أن أرسل شخص آخر. |
- Telgraf göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | ـ على ان أرسل بعض البرقيات إلى البلد ـ سأنتظرك |
Çavuş, tahliye ekibi göndermem için yerini tam olarak öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نحن بحاجة لمعرفة موقعك بدقة لإرسال إخلاء طبي. |
ortada bir suçlama var, ve kanunlarımız gereği suçsuzluğunuzun onaylanması için... bir arama ekibi göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | منذ تقديم الشكوى القانون و العُرف يحتم ارسال فرقه لتفتيش منزلك |
Alt sunucudan yeniden konumlandırma emri göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أرسل أوامر تغيير الوجهة إلى السيرفر الفرعى |
Oraya, acilen bir ekip göndermem gerek. Bu da alıştırmanın bir parçası mı? | Open Subtitles | عليّ أن أرسل فريق إلى هناك على الفور - أهذا جزء من التدريب؟ |
5. bölüme ait olmayan birini oraya göndermem. | Open Subtitles | لن أرسل أحداً إلى المستوى الخامس و هو لا ينتمي إلى هناك |
5. bölüme ait olmayan birini oraya göndermem. | Open Subtitles | أنا لن أرسل أحد إلى المستوى الخامس و هو لا ينتمي إلى هناك |
Ama son zamanlarda eve daha çok para göndermem gerekti. | Open Subtitles | لكني اضطررت أن أرسل المزيد من المال للبيت مؤخراً |
Um, dinle,benim Blaze'in son basımını göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | اسمعي, علي أن أرسل النسخة الأخيرة من البليز |
Kendi uçaklarımı göndermem için çok uzaktasınız. Özür dilerim. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق بعيدين جداً عني، لكي أرسل طائرتي |
Aa hayır, bekle, bunu göndermem lazım değil mi? | Open Subtitles | كلاّ، إنتظري، مِن المُفترض أن أرسل هذا، صحيح؟ |
Doğru yere ulaştığından emin olmak için kendi adamlarımı göndermem daha uygun olur. | Open Subtitles | أفضل أن أرسل رجالي لتأمين وصولها للجهة المطلوبة |
Hayır, biliyorum, ama sadece bu mesajı göndermem gerekiyor. (mesaj: -şahsi doğrulama istiyorum) | Open Subtitles | لا، أعلم هذا، لكن يجب أن أرسل هذه الرسالة. |
Neyse, ona en pahalısından bir şişe göndermem gerek. | Open Subtitles | مهما كان مشروبه،يجب أن أرسل له عبوة فاخرة جدًا |
-Bilgisayarı kullanıp bu olay yeri fotoğraflarını analiz ettirmek üzere laboratuarıma göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | لإرسال صور مسرح الجريمة إلى مختبري من أجل فحصها كيف ستثبت صور رجل ميت |
Bir email göndermem gerekiyor, Sonra gideriz tamam mı? | Open Subtitles | علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب |
Öyle yada böyle çocukla ilgilenmesi için Bayan Coulter'ı göndermem daha iyi oldu. | Open Subtitles | على اية حال... لقد كان أفضل شيء فعلته إرسالي السيدة "كولتر" للطفلة... |
Telgraf almaya bayılıyorum ama hiç göndermem. | Open Subtitles | أحبالحصولعلىالبرقيات، و لكني لم أرسلهم قط |
Sana aylık para göndermem karşılığında, bizden uzak durman konusunda anlaştık. | Open Subtitles | إتفاقُنا كان أبعث لكِ راتبًا شهريًا وأنتِ وافقتي على البقاء بعيدًا. |
Cehenneme göndermem gereken bir bebek var, o yüzden sağ ol baba. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أذهب لأرسل طفلة للجحيم لذا, ... . شكراً |