"görüşürüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أراك
        
    • سأراك
        
    • أراكِ
        
    • اللقاء
        
    • اراك
        
    • أراكم
        
    • وداعاً
        
    • سأراكِ
        
    • نراك
        
    • وداعا
        
    • سأراكم
        
    • نراكم
        
    • مع السلامة
        
    • أراكَ
        
    • سنراك
        
    Sağ salim eve döndün. İmzana bir daha ihtiyacımız olduğunda görüşürüz. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    Yapmam gereken çok iş var. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. Open Subtitles في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء
    Noel, özür dilerim. Teşekkür ederim. Pazartesi günü işte görüşürüz. Open Subtitles نول، أنا آسفة، شكراً لك سأراك يوم الاثنين في العمل؟
    Selam anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. Open Subtitles مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً.
    Tenis oynamalar, sahte gülüşler, "Sonra görüşürüz, Bing!", "Önce ben seni görmezsem, Doug." Open Subtitles لعب مباريات التنس الضحكة المصطنعة اراك لاحقا بينج ليس إذا رايتك اولا دوج
    Sanırım bu da bir ilk. Pekâla çocuklar, sonra görüşürüz. Open Subtitles حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً.
    Güle güle, çavuş. Kasım'daki toplantıda görüşürüz. Open Subtitles وداعاً يا رقيب ، أراك بحفل لم الشمل في نوفمبر
    Tamam. Birkaç gün sonra görüşürüz. Ne var o kutuda? Open Subtitles أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟
    Hadi çocuklar, gitme vakti geldi. Sonra görüşürüz, tamam mı? Open Subtitles هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟
    Geri çekilin. Haklı. Sahada görüşürüz ve her şeyi hallederiz. Open Subtitles إنها محقة 0 أراك في مباراة كرة القدم وسنسوي الأمر
    Yo, hayır sorun yok, sadece eve gidiyorum, evet yarın görüşürüz. Open Subtitles لا، الأمر على ما يرام إني ذاهب إلي المنزل حسنا,أراك غداً
    Cuma günü görüşürüz o zaman. Herkese yetecek kadar ot getiririm. Open Subtitles أراك يوم الجمعة إذا, وسوف أحضر لفات سجائر كافية لكل شخص
    Onun için bir şartlı tahliye çizelgesi hazırlayın. Sonra görüşürüz. Open Subtitles أعمل على حسب الجدول بإدانة مع وقف العقوبة, سأراك لاحقاً
    peki, ihtiyacın olan bir şey olursa, sadece işaret et, senin sabah görüşürüz. Open Subtitles اذا احتجت اي شي فقط اشر ونحن ننفذه لك وأنا سأراك في الصباح.
    görüşürüz! Open Subtitles أحلى بنت عرفتهـا في حيـاتي أراكِ قريبـاً
    O herifin öleceğini sanıp sunî teneffüs yapmıştım ağzımla. görüşürüz. Open Subtitles ظننتُ أن الرجل يُحتضر وأجريتُ له تنفساً اصطناعياً، إلى اللقاء
    - Bir akşam yemeği var. Bu durumda...sonra görüşürüz, şampiyon. Open Subtitles نعم, لدي هذا العشاء سوف اراك لاحقاً يا بطل, حسناً؟
    Söylemek istemediğin şeyleri söyleme. Spor yapacağım ben. Sonra görüşürüz. Open Subtitles لا تقل أشياء لا تعنيها سأذهب ، أراكم يا رفاق
    Düşündüm ki beraber bir öğlen yemeği yemek istersiniz. Beni arayın. görüşürüz. Open Subtitles ظننت أنكما قد تريدان الخروج لتناول الغداء، اتصلا بي، وداعاً.
    - Sağ ol. - Bir şey değil Doris. görüşürüz. Open Subtitles ــ شكراً ــ لا مشكلة يا دوريس، سأراكِ في الجوار
    Siktir et, oğlum. Geriye falan dönmüyoruz. Sonra görüşürüz, mankafa! Open Subtitles تباً لكم جميعاً، فنحن لن نعود نراك قريباً أيها الأحمق
    - Sokağın karşısındayım ahbap. - Tamam, ben geldim görüşürüz. Open Subtitles أنا على الطرف الآخر من الشارع حسنا أنا هنا وداعا
    Her şey çözüldüğüne göre sizlerle pazartesi görüşürüz, siz hariç. Open Subtitles حسنا حسم الامر اذن سأراكم جميعا يوم الاثنين باستثنائك انت
    Yarın tam 11'de provada görüşürüz. Open Subtitles نراكم غدا ، التدريب الساعة الـ 11 بالتمام
    görüşürüz. Mac Barnett: Nico tekrar aradı, bir saat sonra falan. TED مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة.
    Evet, ben de bunu diliyorum. görüşürüz. Open Subtitles حقًا، انا آمل بأن أحصل عليه أنأ أيضًا، أراكَ لاحقًا
    Eh, akşam yemeğinde görüşürüz o halde. Masa 12. Open Subtitles حسنا, سنراك على العشاء اذن طاولة 12 الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more