Sağ salim eve döndün. İmzana bir daha ihtiyacımız olduğunda görüşürüz. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
Yapmam gereken çok iş var. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. | Open Subtitles | في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء |
Noel, özür dilerim. Teşekkür ederim. Pazartesi günü işte görüşürüz. | Open Subtitles | نول، أنا آسفة، شكراً لك سأراك يوم الاثنين في العمل؟ |
Selam anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً. |
Tenis oynamalar, sahte gülüşler, "Sonra görüşürüz, Bing!", "Önce ben seni görmezsem, Doug." | Open Subtitles | لعب مباريات التنس الضحكة المصطنعة اراك لاحقا بينج ليس إذا رايتك اولا دوج |
Sanırım bu da bir ilk. Pekâla çocuklar, sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً. |
Güle güle, çavuş. Kasım'daki toplantıda görüşürüz. | Open Subtitles | وداعاً يا رقيب ، أراك بحفل لم الشمل في نوفمبر |
Tamam. Birkaç gün sonra görüşürüz. Ne var o kutuda? | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Hadi çocuklar, gitme vakti geldi. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟ |
Geri çekilin. Haklı. Sahada görüşürüz ve her şeyi hallederiz. | Open Subtitles | إنها محقة 0 أراك في مباراة كرة القدم وسنسوي الأمر |
Yo, hayır sorun yok, sadece eve gidiyorum, evet yarın görüşürüz. | Open Subtitles | لا، الأمر على ما يرام إني ذاهب إلي المنزل حسنا,أراك غداً |
Cuma günü görüşürüz o zaman. Herkese yetecek kadar ot getiririm. | Open Subtitles | أراك يوم الجمعة إذا, وسوف أحضر لفات سجائر كافية لكل شخص |
Onun için bir şartlı tahliye çizelgesi hazırlayın. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أعمل على حسب الجدول بإدانة مع وقف العقوبة, سأراك لاحقاً |
peki, ihtiyacın olan bir şey olursa, sadece işaret et, senin sabah görüşürüz. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شي فقط اشر ونحن ننفذه لك وأنا سأراك في الصباح. |
görüşürüz! | Open Subtitles | أحلى بنت عرفتهـا في حيـاتي أراكِ قريبـاً |
O herifin öleceğini sanıp sunî teneffüs yapmıştım ağzımla. görüşürüz. | Open Subtitles | ظننتُ أن الرجل يُحتضر وأجريتُ له تنفساً اصطناعياً، إلى اللقاء |
- Bir akşam yemeği var. Bu durumda...sonra görüşürüz, şampiyon. | Open Subtitles | نعم, لدي هذا العشاء سوف اراك لاحقاً يا بطل, حسناً؟ |
Söylemek istemediğin şeyleri söyleme. Spor yapacağım ben. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | لا تقل أشياء لا تعنيها سأذهب ، أراكم يا رفاق |
Düşündüm ki beraber bir öğlen yemeği yemek istersiniz. Beni arayın. görüşürüz. | Open Subtitles | ظننت أنكما قد تريدان الخروج لتناول الغداء، اتصلا بي، وداعاً. |
- Sağ ol. - Bir şey değil Doris. görüşürüz. | Open Subtitles | ــ شكراً ــ لا مشكلة يا دوريس، سأراكِ في الجوار |
Siktir et, oğlum. Geriye falan dönmüyoruz. Sonra görüşürüz, mankafa! | Open Subtitles | تباً لكم جميعاً، فنحن لن نعود نراك قريباً أيها الأحمق |
- Sokağın karşısındayım ahbap. - Tamam, ben geldim görüşürüz. | Open Subtitles | أنا على الطرف الآخر من الشارع حسنا أنا هنا وداعا |
Her şey çözüldüğüne göre sizlerle pazartesi görüşürüz, siz hariç. | Open Subtitles | حسنا حسم الامر اذن سأراكم جميعا يوم الاثنين باستثنائك انت |
Yarın tam 11'de provada görüşürüz. | Open Subtitles | نراكم غدا ، التدريب الساعة الـ 11 بالتمام |
görüşürüz. Mac Barnett: Nico tekrar aradı, bir saat sonra falan. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
Evet, ben de bunu diliyorum. görüşürüz. | Open Subtitles | حقًا، انا آمل بأن أحصل عليه أنأ أيضًا، أراكَ لاحقًا |
Eh, akşam yemeğinde görüşürüz o halde. Masa 12. | Open Subtitles | حسنا, سنراك على العشاء اذن طاولة 12 الليلة |