"görüşmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتقابل
        
    • نقابل
        
    • محادثتنا
        
    • سنلتقي
        
    • لقائنا
        
    • اجتماعنا
        
    • إجتماعنا
        
    • سنقابل
        
    • نرى بعضنا
        
    • نجتمع مع
        
    • مقابلتنا
        
    Gitmem gerek. Al bunu. Bir daha görüşmemiz iyi bir fikir değil. Open Subtitles يجب أن أذهب.خُذ هذا.من المحتمل أنها ليست فكرة جيدة لكلينا أن نتقابل بعد الآن
    Sanırım görüşmemiz gerekecek. Elbette. Open Subtitles أظن أن بوسعنا أن نتقابل ونتحدث
    Lütfen. Ekselans'la görüşmemiz gerek. Open Subtitles رجاءا يجب ان نقابل سموه هو امر عاجل
    Bu bizim son görüşmemiz olabilir, doğru mu? Open Subtitles قد تكون هذه محادثتنا الأخيرة معاً، صحيح؟
    Bir sonraki görüşmemiz operasyon şefiyle Tayland'da olacak. Open Subtitles المرة القادمة التي سنلتقي فيها ستكون في تايلاند مع القوات الخاصة
    Patronuna söyle, bir daha vaktimi böyle harcarsa bir sonraki görüşmemiz böyle olmaz. Open Subtitles أخبر رب عملك اذا أهدر وقتى هكذا ثانية, لقائنا القادم لن يكون ودياً.
    İlk günah çıkarmasından önce son görüşmemiz. Open Subtitles هذا هو اجتماعنا الأخير قبل أول اعترافاته.
    Bu son görüşmemiz, yarın evleniyorum. Open Subtitles هذا هو إجتماعنا الأخيرُ. سأَتزوّجُ غداً.
    Yarım saate doktorla görüşmemiz var. Open Subtitles سنقابل طبيب الأعصاب بالعاشرة صباحاً
    Yani, sence tekrar görüşmemiz mümkün olacak mı? Open Subtitles أعني ،هل تعتقد أننا سوف نرى بعضنا مرة آخرى؟
    Bu bu şekildeki son görüşmemiz. Open Subtitles و هذه ايضا اخر مرة نتقابل فيها هكذا
    görüşmemiz gerek. Bu işi bitirmenin vakti geldi. Open Subtitles نحتاج ان نتقابل , حان الوقت لننهى ذلك
    Astraphile'den arkadaşlarla 40 dk önce görüşmemiz gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة "مع الرفاق مِن "استربايل
    Hint rahip ile yarın görüşmemiz lazım. Open Subtitles يجب ان نقابل الكاهن الهندي غدا
    Sanırım önce o kişiyle görüşmemiz gerekiyor. Open Subtitles أشعر أنه يجب أن نقابل ذلك الشخص مرة
    Mösyö Pierre, telefon görüşmemiz sırasında bronz kafalarla ilgili daha fazla bilgi istediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles بيري، خلال محادثتنا طلبت معلومات أكثر عن الرؤوس البرونزية
    Yani bir sonraki görüşmemiz muhtemelen mahkeme salonunda olacak. Open Subtitles لذلك أتوقع أن نجري محادثتنا المقبلة في المحكمة
    Bir dahaki sefere görüşmemiz mutfağında değil soruşturma odamızda olur. Open Subtitles في المرة القادمة، سنلتقي ليس في المطبخ الخاص بك ولكن في غرفة الاستجواب لدينا.
    Bildiğiniz gibi haftalar önceki ilk görüşmemiz esnasında size aptal dediğim zaman talihsiz bir başlangıç yapmış olduk. Open Subtitles كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    Senden haber alamadım. ama bugün 11'deki görüşmemiz hâlâ geçerlidir herhalde. Open Subtitles لم أسمع منك أتوقع ان اجتماعنا الساعة 11 لايزال قائم؟
    ...bir daha vaktimi böyle harcayacak olursa bir sonraki görüşmemiz böyle olmaz. Open Subtitles إذا يهدر وقتي أبدا مثل هذا ثانية، إجتماعنا القادم لن يكون ودّي جدا.
    Yarım saat sonra Müdür Kim'le görüşmemiz var. Open Subtitles rlm; سنقابل المدير "كيم" في غضون نصف ساعة
    Tekrar görüşmemiz o kadar sürmez umarım. Open Subtitles اتمنى ان لا يطول الأمر قبل أن نرى بعضنا البعض مجددا
    Feodal Lord'la görüşmemiz gerekecek. Open Subtitles أيضاً، يجب أن نجتمع مع الرئيس الإقطاعي
    Kısa görüşmemiz sırasındaki düşüncenize yardımcı olamam, ama fikrimi de değiştirmeyeceğim, umarım maaşınızı yükseltmemiz kaybınızı karşılar." Open Subtitles وبالأخص وانا اقدر جماله الذى لاحظته خلال مقابلتنا القصيرة. ولكنى اخشى اننا مصرون على هذه النقطة,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more