Ofisteki ilk görüşmemizden sonra değerlendirmemi Komutan Block'a ilettim. | Open Subtitles | بعد لقائنا الأول في مكتبي بعثت بتقديري لك الى القائد بلوك |
Son görüşmemizden bu kadar kısa süre sonra görüşeceğimizi kim tahmin ederdi? | Open Subtitles | من كان يخمَن أننا سنرى بعضنا الآخر قريباً جداً هكذا بعد لقائنا الأخير؟ |
En son görüşmemizden bu yana bir yıldan fazla bir zaman geçti. | Open Subtitles | مضى أكثر من عام منذ آخر مرة ألتقينا فيها |
En son görüşmemizden bu yana bir yıldan fazla bir zaman oldu. | Open Subtitles | مضى أكثر من عام منذ آخر مرة ألتقينا فيها |
Geçen haftaki görüşmemizden sonra Green Arrow ve saz arkadaşlarıyla hoş olmayan bir karşılaşmamız oldu. | Open Subtitles | بعد اجتماعنا الأسبوع الماضي، وكان لي لقاء غير سارة مع السهم الأخضر ومواطنيه. |
- Bu sabahki görüşmemizden dolayı arayıp özür dileme ihtiyacı hissettim. | Open Subtitles | شعرت فقط أنه يجب أن أتصل و أعتذر عن إجتماعنا هذا الصباح |
Son görüşmemizden bu yana daha bir çekici görünüyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تبدين أكثر جمالاً من آخر مرة رأيتك فيها |
En son görüşmemizden dolayı üzgün müsün? | Open Subtitles | هل أنت غاضب بسبب آخر مرة رأينا بعضنا البعض؟ |
İlk görüşmemizden hatırladığım kadarıyla, sen prensipli ve idealist bir adamdın. | Open Subtitles | حسبما أذكر من لقائنا الأول أنت رجل مبادئ وحتى قدوات |
Biliyorum, telefon gibi ötüyor ama görüşmemizden önce işemem gerektiğini hatırlatan bir alarm bu. | Open Subtitles | اعرف يبدو انه هاتف لكنه مؤقت ليذكرني ان اتبول قبل لقائنا |
Son görüşmemizden beri sürekli bir şeyler oldu. | Open Subtitles | لقد حدث الكثير منذ لقائنا الأخير |
- Çünkü araçları, görüşmemizden sonra saldırıya uğradı. | Open Subtitles | لأن سيارتهم تعرضت لهجوم وذهبت بعيداً بعد لقائنا - إذاً؟ |
Sakalımı basarım, son görüşmemizden beri kısalmış, genişlemişsin. | Open Subtitles | ... بِحق لحيتي صِرتَ أقصر وأعرض ... منذ لقائنا الأخير |
Son görüşmemizden sonra işler tuhaflaşır diye korkmuştum. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً من أن الأمور أصبحت ... غريبةً آخر مرة ألتقينا فيها |
Geçenki görüşmemizden beri çok düşündüm. | Open Subtitles | فكرتُ بالأمر كثيرًا منذ اجتماعنا الأخير |
Görünüşe göre, Bruce görüşmemizden sadece birkaç gün sonra ölmüş. | Open Subtitles | بعد عدة ايام من اجتماعنا الاخير |
Geçen seferki görüşmemizden bunu nasıl çıkardınız bilmiyorum ama konuşulandan daha fazla otobüs talep etmişsiniz. | Open Subtitles | لذلك إنه من خلال وجهة نظري بالرغم من ما قلته في إجتماعنا بطريقة ما رفعت عدد طلباتك |
Seninle son görüşmemizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ أخر مرة رأيتك فيها. |
Son görüşmemizden bu yana çok şey değişti, baba. | Open Subtitles | الكثير تغير منذ آخر مرّة رأينا بعضنا يا أبي |