Çocukken oturma odasında oturup, konuşurken görürdüm bazen onları benim ihtiyara hayran kalırdım, her zaman öyle şefkatliydi ki. | Open Subtitles | كنت أراهم يجلسون فى غرفة الجلوس يتحدثون ويتحدثون كنت أعشق رجلى العجوز |
Onları son bir buçuk yıldır birlikte görmedim ama ondan önce haftada 2-3 kez görürdüm. | Open Subtitles | أنا لم أراهم معاً منذ سنة ونصف, ولكن ولكنى كنت أراهم مرتين او ثلاثة فى الاسبوع. |
Ve eğer burada yaşasaydı, okuldan dönerken onu görürdüm. | Open Subtitles | إن كان يعيش هنا، كنت لأراه آتٍ من المدرسة أيضاً |
bi kaç yüz seyahatten sonra hep aynı şeyleri görürdüm, Dünya'da ki küçük değişiklikler. | TED | وفي الالاف الزيارات الأولى ، كنت أرى الشيء نفسه ، بعض التغييرات البسيطة على وجه الأرض. |
Tatlım, başka bir adam yoktu. Ben tam buradaydım, görürdüm. | Open Subtitles | عزيزي , لا يوجد رجل آخر لقد كنت هنا , كنت سأراه |
Mulder, eğer orada olsalardı, onları ben de görürdüm. | Open Subtitles | مولدر، إذا هم كانوا هنا، أنا كنت سأراهم. |
Onu mutlaka görürdüm. | Open Subtitles | كنت سأراها كنت أجلس هنا طوال الوقت |
Çünkü o bana bakardı, ben kendimi onun gözlerinde görürdüm. | Open Subtitles | كان دائماً ينظر إلي وكنت أرى نفسي في عينيه |
Onları bazen o barın civarında görürdüm. | Open Subtitles | الذين كنت أراهم حول الحانة في بعض الأحيان. |
Köpeğimi gezdirirken tepeye çıktıklarını görürdüm. | Open Subtitles | كُنت أراهم يصعدون إلى التل عندما أقوم بتمشية كلبى |
Bütün gün kanepede oturduklarını görürdüm. Öylece Hollywood saçmalıklarına bakarlardı. | Open Subtitles | {\b1\pos(185,220)} أراهم يجلسون على الأريكة طوال اليوم يحدقون إلى برنامج "هراء (هوليوود)" |
Yılın bu zamanları buraya pek turistler gelmez ama onu mağazada görürdüm. | Open Subtitles | لا يأتينا العديد من السيّاح في هذا الوقت من العام، ولكنّي كنتُ لأراه في المتجر. |
Yolda birşey yoktu. Olsaydı görürdüm. | Open Subtitles | لمْ يكُ ثمة شيء على الطريق فقد كنتُ لأراه |
Dokuz yaşındayken hayaller görürdüm... azizleri, melekleri, hatta İsa'yı bile görürdüm. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري، كنت أرى بعض الرؤى. رؤى عن القديسين والملائكة، حتى المسيح بذاته. |
O insanları hep görürdüm. Onlara masanın kurbanları denirdi. | Open Subtitles | غالبا ما كنت أرى هؤلاء الناس برهاناتهم على المائدة |
Çocuklardan biri kurcalamış olsaydı... eminim bunu görürdüm - | Open Subtitles | ... إذا كان اقترب أي من الأطفال ، منها ...كنت سأراه |
Yanıyor olsaydı onu görürdüm. | Open Subtitles | إذا هم كانوا على، أنا كنت سأراه. |
Dengesizin teki onların evini gözetliyor olsaydı ben görürdüm. | Open Subtitles | لا , إذا كان هناك بعض الغريبين يتجسسون عليها كنت سأراهم |
Hayır, mutlaka görürdüm. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كنت سأراهم |
Yardım alabilseydim, onu daha fazla görürdüm. | Open Subtitles | هل ترين (أوغي)؟ سأراها كثيراً إذا كانت هُناك قليل من المُساعدة. |
Ailem ben daha küçükken buraya tatile gelirdi ve ben burada oturan yaşlı adamları görürdüm. | Open Subtitles | عائلتي قضت إجازة هنا عندما كنت صغيرة وكنت أرى أولئك كبار السن جالسون هنا |
Beth'in bir aşığı olsaydı adamı hor görürdüm | Open Subtitles | لو كان لبيث حبيب لكرهته ايضا |
Kızlarımı alırken ilkokulun etrafında dolaştığını görürdüm. | Open Subtitles | كنت أراه يتسكع في المدرسة عندما أذهب لأخذ بناتي. |
Yerinde olsam şimdi gidip, onu görürdüm, ahbap. | Open Subtitles | لو كنت محبطاً وكانت لدي حبيبة كنت أذهب لأراها |