Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
Ve kitapta gördüğünüz her şeyi, iki parmağınızla tutabilirsiniz ve açmak için sayfaya bırakabilirsiniz. | TED | وأي شيء ترونه في الكتاب، يمكن أن يلتقط بواسطة أصبعين ويرفع خارج الصفحة ويفتح. |
Grafiğin üstüne doğru çıktıkça, burada gördüğünüz her bir noktacık bir deney, | TED | وكلما نظرت إلى أعلى المخطط، ما ترونه هو أن كل نقطة تمثل تجربة. |
Bu fenomen, tropikal resiflerde gördüğünüz her şeyle çok çok ilgili. | TED | تلك الظاهرة مرتبطة جدا بشيء لم تراه في أي وقت مضى على الشعاب المرجانية الاستوائية. |
Bu halüsinatif çizimde gördüğünüz her şey Iluvatar'ın ta kendisi. | TED | وتعرض لك هذه الرسوم المهلوسة -- أن كل ما تراه في هذا الرسم هو "إيلوفاتار" |
Yeri gelmişken belirtmeliyim ki, burada gördüğünüz her şey büyük çabalarla yapay olarak aydınlatılmaktadır. | TED | بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا. |
İşte burada gördüğünüz her şey 3B ile basılmış durumda, Amsterdam moda gösterisindeki bu ayakkabılar da dâhil. | TED | كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام. |
Yani bitmiş bir parçada gördüğünüz her şey, ben başlamadan önce kitabın neresindeyse yine tam aynı yerde. | TED | لذلك كل ما ترونه داخل القطعة المنتهية ظل بالضبط في مكانه الأصلي في الكتاب قبل أن أبدأ. |
Bu resimde gördüğünüz her şey yaşayan organizmalardır. | TED | كل ما ترونه في هذه الصورة هو كائنات حية. |
Burada gördüğünüz her şehir çeyrek milyon veya daha yüksek bir nüfusa sahip. | TED | ما ترونه هنا هو كل مدينة بتعداد سكاني يبدأ من ربع مليون نسمة فأكثر. |
Baştan söyleyeyim, burada gördüğünüz her şey benim. | Open Subtitles | لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي |
gördüğünüz her adama, bi' saniye güler yüzle, el ilanlarını verin. | Open Subtitles | أي رجل ترونه , فقط , إبتسامة كبيره على وجهكٍ أعطهم واحده من هذه المنشورات |
Gözlerinizi yavaşça açarak huzur ve teklik hissini bugün gördüğünüz her şeye odaklayın. | Open Subtitles | ،و افتحوا عيونكم بلطف لتحقيق شعور السلام و الإتحاد .الى كل شيء ، ترونه اليوم |
Bu karışımı gördüğünüz her yabancıya fırlatın. Onlardan kalanları bana getirin. | Open Subtitles | ارشقوا هذه على أيّ غريب ترونه وائتوني بما يتبقّى منه |
Bu slaytta gördüğünüz her çizgi bir kariyer. | TED | وهذا ما تراه في هذه الشريحة |