"görse" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو رأى
        
    • رأتني
        
    • رأتنا
        
    • رآني
        
    • لو رأت
        
    • لو رأتك
        
    • إن رأى
        
    • لو رآك
        
    • اذا رأى هذه
        
    Baban şu halini görse midesi bulanırdı. Open Subtitles والدك كان سيحزن لو رأى ما فعلته بالإدارة
    Büyükbabam bunu görse ne derdi biliyor musunuz? Open Subtitles أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟
    Annem burada beni görse, çanta toplamaktan daha kısa sürede Valleys'te olurum. Open Subtitles إن رأتني أمي بهذا المكان سأرجع للوديان بوقت أسرع من حزم حقيبة.
    Acaba hizmetçi bizi tekrar görse tanıyabilir mi? Open Subtitles أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
    Ya birisi yoldan müşteri aldığımı görse de şikayet etse? Open Subtitles ماذا لو رآني أحد آخذ شخص من الطريق وبلغ عني؟
    Çocuğunun şu yaşantısını görse ne derdi sanıyorsun? Open Subtitles ‫وماذا كانت لتقول ‫لو رأت كيف تعيش ابنتها الآن؟
    Yüzbaşım, annen bu yaptığını görse, hayal kırıklığına uğrardı. Open Subtitles كابتن ، لو رأتك أمك تفعل ذلك ، لغضبت بشدة
    Merak ediyorum da Hemingway 50 yıllık ambargodan sonra ülkemizi görse ne düşünürdü? Open Subtitles أتسائل بم (قد يفكر (همنغواي إن رأى بلادنا بعد 50 عاماً من الحظر
    Büyükbabam bunu görse ne derdi biliyor musunuz? Open Subtitles أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟
    Şu hâlini görse ne kadar üzülürdü, bir düşün. Open Subtitles كم سيكون محبطاً لو رأى ما وصل إليه حالك الآن
    Merak ediyorum da, acaba o on yaşındaki çocuk kendisini şimdi görse ne düşünürdü? Open Subtitles أتساءل ماذا سيقول صبي العاشرة لو . رأى نفسه الان؟
    Fakat eminim şimdi beni görse kızardı. Open Subtitles لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني
    Fakat eminim şimdi beni görse kızardı. Open Subtitles لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني
    Şirket bunu görse ne olur düşünsene. Open Subtitles هل يمكنك تخيل لو رأتني الشركة هكذا؟
    Annem bunları yerken görse bizi öldürür. Open Subtitles امي سوف تقتلنا ان رأتنا ناكل هذا الشيء
    İkimizi Salem için didinirken görse ne derdi düşünsene. Open Subtitles تخيل ما كانت ستقول إن رأتنا معاً "نعمل من أجل "سايلم
    Annelerimiz bizi böyle görse ne der? Open Subtitles ماذا ستقول أمك لو رأتنا هكذا
    Ya arkadaşlarından biri benim başka biri ile öpüştüğümü görse? Open Subtitles ماذا لو أحد اصدقائك رآني أقبِّل شاب آخر؟
    Ya arkadaşlarından biri benim başka birini öptüğümü görse? Open Subtitles -ماذا لو أحد أصدقائك رآني اقبِّل شاب آخر؟
    Şu an ne kadar iyi göründüğünü görse, geri dönerdi. Open Subtitles لو رأت كم تحسنت أحوالك الآن لعادت
    Karın seni onunla görse, "Olay Mahalli" herifiyle yatarken iki kere düşünür. Open Subtitles لو رأتك زوجتك معها سوف تغار بمناسبة ضرب رجل أخبار برنامج فى الموقع
    Müşteriler paspası görse... Open Subtitles ‫إن رأى الزبائن ما يمكن للممسحة فعله...
    Bir Alman seni bu çoraplarla görse, cahilin teki sanar. Open Subtitles لو رآك ألماني في هذه الجوارب سيعتقد بأنك مجرد فلاح
    Herif mesajları görse canıma okur. Open Subtitles اذا رأى هذه الرسائل سوف اكون ميتاً بلا محال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more