Baban şu halini görse midesi bulanırdı. | Open Subtitles | والدك كان سيحزن لو رأى ما فعلته بالإدارة |
Büyükbabam bunu görse ne derdi biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Annem burada beni görse, çanta toplamaktan daha kısa sürede Valleys'te olurum. | Open Subtitles | إن رأتني أمي بهذا المكان سأرجع للوديان بوقت أسرع من حزم حقيبة. |
Acaba hizmetçi bizi tekrar görse tanıyabilir mi? | Open Subtitles | أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية |
Ya birisi yoldan müşteri aldığımı görse de şikayet etse? | Open Subtitles | ماذا لو رآني أحد آخذ شخص من الطريق وبلغ عني؟ |
Çocuğunun şu yaşantısını görse ne derdi sanıyorsun? | Open Subtitles | وماذا كانت لتقول لو رأت كيف تعيش ابنتها الآن؟ |
Yüzbaşım, annen bu yaptığını görse, hayal kırıklığına uğrardı. | Open Subtitles | كابتن ، لو رأتك أمك تفعل ذلك ، لغضبت بشدة |
Merak ediyorum da Hemingway 50 yıllık ambargodan sonra ülkemizi görse ne düşünürdü? | Open Subtitles | أتسائل بم (قد يفكر (همنغواي إن رأى بلادنا بعد 50 عاماً من الحظر |
Büyükbabam bunu görse ne derdi biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Şu hâlini görse ne kadar üzülürdü, bir düşün. | Open Subtitles | كم سيكون محبطاً لو رأى ما وصل إليه حالك الآن |
Merak ediyorum da, acaba o on yaşındaki çocuk kendisini şimdi görse ne düşünürdü? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيقول صبي العاشرة لو . رأى نفسه الان؟ |
Fakat eminim şimdi beni görse kızardı. | Open Subtitles | لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني |
Fakat eminim şimdi beni görse kızardı. | Open Subtitles | لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني |
Şirket bunu görse ne olur düşünsene. | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل لو رأتني الشركة هكذا؟ |
Annem bunları yerken görse bizi öldürür. | Open Subtitles | امي سوف تقتلنا ان رأتنا ناكل هذا الشيء |
İkimizi Salem için didinirken görse ne derdi düşünsene. | Open Subtitles | تخيل ما كانت ستقول إن رأتنا معاً "نعمل من أجل "سايلم |
Annelerimiz bizi böyle görse ne der? | Open Subtitles | ماذا ستقول أمك لو رأتنا هكذا |
Ya arkadaşlarından biri benim başka biri ile öpüştüğümü görse? | Open Subtitles | ماذا لو أحد اصدقائك رآني أقبِّل شاب آخر؟ |
Ya arkadaşlarından biri benim başka birini öptüğümü görse? | Open Subtitles | -ماذا لو أحد أصدقائك رآني اقبِّل شاب آخر؟ |
Şu an ne kadar iyi göründüğünü görse, geri dönerdi. | Open Subtitles | لو رأت كم تحسنت أحوالك الآن لعادت |
Karın seni onunla görse, "Olay Mahalli" herifiyle yatarken iki kere düşünür. | Open Subtitles | لو رأتك زوجتك معها سوف تغار بمناسبة ضرب رجل أخبار برنامج فى الموقع |
Müşteriler paspası görse... | Open Subtitles | إن رأى الزبائن ما يمكن للممسحة فعله... |
Bir Alman seni bu çoraplarla görse, cahilin teki sanar. | Open Subtitles | لو رآك ألماني في هذه الجوارب سيعتقد بأنك مجرد فلاح |
Herif mesajları görse canıma okur. | Open Subtitles | اذا رأى هذه الرسائل سوف اكون ميتاً بلا محال |