Ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب أغلق عينيك وفكر بأبويك وبعد ذلك |
bu bile çare olmazsa... Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | واذا لم يعطيك قلبك أي جواب أغمض عينيك وفكر بوالديك |
Ne zaman ona ihtiyacın olursa Gözlerini kapat. | Open Subtitles | إذاً، في كل مرة تحتاج فيها إلى والدك، أغلق عيناك |
Şu andan itibaren, Gözlerini kapat, hiçbir şey söyleme, gözlerini açma, duyulara duyarlı ol. | TED | أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس |
John? Gözlerini kapat. Gözüne kaçarsa yakabilir. | Open Subtitles | جون, اغلق عينيك من الممكن ان تدخل فيها و تؤلمك |
Bana bir iyilik yap güzelim Gözlerini kapat | Open Subtitles | حسنًا يا عزيزتي، أسدي ليّ صنيعًا. أغلقي عينيكِ. |
Bana bak, Gözlerini kapat. | Open Subtitles | أنظري بعيدا الآن أنظري إليّ، أغمضي عينيك |
Tabii, uzan ve Gözlerini kapat. Kesinlikle seni daha iyi hissettirir. | Open Subtitles | نعم، استلقي و أغمضي عينيكِ و سأضمنُ لكِ أن تتحسّني. |
- Sana göre her koltuk kocaman. - Bak, Gözlerini kapat ve uyumaya çalış. | Open Subtitles | كل مقعد يسمنكِ أنصت، فقط أغلق عينيك و نم |
Gözlerini kapat. İsmini haykıran kalabalığı duyabiliyor musun? | Open Subtitles | أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟ |
Bak, kalbinin zangırdadığını duyduğunda, ya da yüzüne alev bastığında, sadece Gözlerini kapat. | Open Subtitles | انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك |
Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine Gözlerini kapat, tamam mı? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine Gözlerini kapat, tamam mı? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
Gözlerini kapat ve hayatın 10 yıl sonra nasıl olacağını gözlerinin önüne getir. | Open Subtitles | أغلق عيناك وتخيل كيف ستكون حياتك بعد عشر سنوات |
Sadece Gözlerini kapat hayatım ve dileğini dile. | Open Subtitles | فقط أغلقي عينيك , عزيزتي , و اطلبي أمنية |
İzlemek istemiyorsan, Yaşlılar'ın yanına otur ve Gözlerini kapat. | Open Subtitles | إن كنت لا تود رؤية هذا، فاجلس معنا أو اغلق عينيك |
Kendini kötü bir rüyada bulduğunda Gözlerini kapat ve üçten geriye doğru sayıp kendini hemen uyandır. | Open Subtitles | عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ عدّي عكسيًّا من الثلاثة، أيقظي نفسكِ على الفور. |
- Çömel. Çömel, Gözlerini kapat, zıpla ve gözlerini aç. | Open Subtitles | إنحني، أغمضي عينيك ثمّ إقفزي و ألقي نظرة |
Gözlerini kapat ve korkmadığını söyle. | Open Subtitles | أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة |
Gözlerini kapat ve hedefini aklında canlandır. | Open Subtitles | اغلق عيناك واحتفظ بذلك الهدف في عقلك |
Sonra Gözlerini kapat, ve siyah ve sonra yeşil parlak noktalar ortaya çıkacak... | Open Subtitles | ثم تغمض عينيك, فإن سواداً ما ومن ثم بقع خضراء مضيئة ستظهر.. |
ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa... Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويك |
- Her zamanki özel yerimize gidip Gözlerini kapat. Başka hiçbir şeyin önemi yok. | Open Subtitles | فقط اغمض عينيك , واذهبي إلى المكان الخاص , كما هو الحال دائما |
Ve eğer kalbin sana bir cevap vermiyorsa, Gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطيك قلبك أية اجوبة أغمض عيناك, وفكر بوالديك |
Zaten büyük tuvaletimle uğraşıp duruyorum. Biraz uğraş. Gözlerini kapat. | Open Subtitles | انا فقط تعامل مع امور ضخمه الان اغلقي عينيك |
Gözlerini kapat ve beyninin içindeki haritayı gör. | Open Subtitles | اغلقي عينيكِ ولتري الخَريطة داخل رأسكِ. |