"güller" - Translation from Turkish to Arabic

    • الورود
        
    • الزهور
        
    • ورود
        
    • الورد
        
    • الأزهار
        
    • ورد
        
    • زهور
        
    • أزهار
        
    • بوسوورث
        
    • الوردة
        
    • زهورا
        
    • ازهار
        
    • الازهار
        
    • بالورد
        
    • وورود
        
    Sana yaptığım, üstünde Güller olan o g-string'i hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكّرين الملابس الداخلية الحريرية ذات الورود الصغيرة التي صنعتها لكِ؟
    Evet, ona yeni kesilmiş pembe Güller yolladım. El yapımı bir kart yolladım. Open Subtitles أجل، أرسلت اليه باقة من الورود الطبيعية بالإضافة الى بطاقة معايدة مصنوعة يدوياً
    Buradaki gibi cafeler yok ama Güller var. Open Subtitles لا توجد مقاهي كبيرة مثل التي هنا, ولكن الكثير من الزهور
    Evde gümüş ve beyaz renkte Güller, ve kırmızı zambaklar vardı. Open Subtitles كان هناك ورود ذهبية بيضاء والزنابق الحمراء في كل أنحاء المنزل
    Tüm o insanların kafalarından çıkan Güller hakkında ya da... aşıklar veya kuğular ya da ne bileyim... melekler hakkında işte. Open Subtitles لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات
    Gönderdiğim bütün armağanlar, kartlar, Güller, hiç belleğini tazelemiyor mu? Open Subtitles كل هداياى الكروت, الأزهار, ألم تعد بذاكرتك الى الوراء ؟
    Güller boyanıyor kırmızıya, kırmızıya, kırmızıya, kırmızıya Open Subtitles برسم الورود الحمراء بالأحمر أحمر أحمر أحمر أحمر
    Güller boyanıyor kırmızıya Gülleri boyuyoruz kırmızıya Open Subtitles نرسم الورود بالأحمر إننا نرسم الورود بالأحمر
    - Güller boyanıyor kırmızıya - Gülleri boyuyoruz kırmızıya Open Subtitles نلون الورود بالأحمر إننا نلون الورود بالأحمر
    Hata yapmamalı, onlar diktiler beyazı ama olmalıydı Güller kırmızı. Open Subtitles فهم لم يقوموا بخدمتي جيداً فقد زرعوا الورود بيضاء بدلاً من حمراء
    "Yanaklarındaki Güller dönmüş kirece Open Subtitles وعندما تتحول الورود على الوجنتين إلى طباشير
    Deneme. Deneme. Güller kırmızıdır. Open Subtitles اختبار، اختبار، الورود حمراء، شهر أبريل شهر قاسٍ، شهر قاسٍ
    Güller açıyor, bayraklar dalgalanıyor, pudingler-- Open Subtitles هذا سيجعل الزهور تتفتح, الأعلام ترفرف الحلوى تصنع
    Çünkü Güller güzeldir ve odanın harika kokmasını sağlarlar. Open Subtitles لأن الزهور جميلة وتجعل رائحة الغرفة مدهشة.
    İyi, Güller ölür ve sen de alerjik olabilirsin ama beni düşündüğün için teşekkürler. Open Subtitles لكن لوكنت مكانك لأرسلت لنفسي باقة من الزهور الزهور تموت وقد تتحسس منها
    Pembe Güller. Pembeden nefret ederim! Resepsiyonda büyük ekran televizyon! Open Subtitles ورود زهرية ، أنا أكره اللون الزهري تلفاز كبير في حفل الإستقبال
    Bakalım. Güller, zambaklar, aslan ağızları ve fuji kasımpatıları var. Open Subtitles دعنا نرى لدينا هنا ورود و زهور السوسن والزهور القرمزية وزهرة الاقحوان
    Hayır , hayır , kimse kırmızı Güller için birşey söylemedi Open Subtitles ورود حمراء ؟ كلا، كلا لم يطلب أحد وروداً حمراء
    Tüm o insanların kafalarından çıkan Güller hakkında ya da... aşıklar veya kuğular ya da ne bileyim... melekler hakkında işte. Open Subtitles إنها مستندة على السداسيات لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان
    Güller biraz fazla uzun olabilir. Onu göremem. Open Subtitles ولكن هذه الأزهار مرتفعة قليلا لن أتمكن من رؤيتها هكذا
    Çitin orada Güller var. Bastığınız yere dikkat edin. Open Subtitles هناك نباتات ورد هناك أرجوكم أن تحذروا عندما تخطون هناك
    Güller, ortaklık anlaşması ve bu olayın bir daha olmayacağı teklifi. Open Subtitles مع باقة زهور وعرض بإعادة النظر في إتفاق العمل بيننا حتى لايتكرر هذا مجدداً
    - Eğer Güller olmasaydı ona nasıl hitap edeceğimizi bile bilemeyecektik. Open Subtitles -وإن لم تكن هناك أزهار ، لما كنّا سنعرف اسمها حتى
    Kardeşinin cesedinin Güller Savaşının olduğu yerde yattığını ona söylesem mi acaba? Open Subtitles ‫أتساءل ما إذا كانوا قد أخبروها أن ‫شقيقها مطروح أرضاً في حقل (بوسوورث)
    Güller dikkat çeker. Open Subtitles الوردة شئ واضح جداً، اي كان قد يشك بأمرها
    Hayır kırmızı değil. Sarı. Sarı Güller Open Subtitles كلا ليست حمراء أريد زهورا صفراء
    Masalara bu renk Güller koyamayız. Pembe ya da beyaza ne dersin? Open Subtitles لم نجد ازهار فضية لنضعها فى الوسط ، ماذا عن الوردى او الابيض
    Sonra, üçüncü ve dördüncü sınıftayken, o Güller açmış gibi görünüyordu. Open Subtitles وبعد ذلك، في العام صغار وكبار, تلك الورود تشبه الازهار.
    Ne başından Güller mi dökeyim? Open Subtitles ماذا ؟ هل تحتاج مني أن أسبحك بالورد ؟
    Kadifeler, kuzgun kılıçları, Güller vesaire. Open Subtitles ماريجولدز، جلاديوس وورود... إلى آخره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more