anlatmaya devam edeceğim. Umarım siz de gülmeye devam edersiniz. | TED | حتى ذلك الوقت، سوف أظل أقول النكت. أرجو أن تستمرّوا في الضحك. |
Sonra da çılgın bir gülmeye tutuldu. | Open Subtitles | لكنها اعتذرت لزملائها بعد ذلك وأخبرتهم أنها شعرت برغبةٍ مفاجئة في الضحك |
Ben bitirdim General. Bu sizin göreviniz. gülmeye başladı. | Open Subtitles | انا انهيت عملي, جنرال هذه مهمتك بدأ في الضحك |
gülmeye başlayıp ve birden kendimi rahatlamış hissedip size açılacak mıydım? | Open Subtitles | أنّني سأبدأ بالضحك ثمّ فجأةً سأجلس بارتياح و أكون واقعيّة معكما |
Reis ve imam, iki kızın tecavüze uğrarken attıkları çığlıkları duyarlarken gülmeye başladılar. | TED | بينما سمع الأمير والإمام الفتاتين تصرخان أثناء تعرضهن للاغتصاب، بدأوا بالضحك. |
Bazılarına göre bu en komik şaka. Daha ketçap derken gülmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | البعض يظن أن هذه أفضل دعاباتي الغالب يضحك على كلمة كاتشب. |
Ve ne zaman, burada kırmızıyla işaretli olan neokorteksindeki belli, çok küçük noktaları uyarsalar, kız gülmeye başlıyordu. | TED | وحين نشطوا، نقطة صغيرة جدًا معينة على قشرتها المخية الجديدة، متضحة هنا بالأحمر، كانت تضحك. |
- Anlamıyorsun. O insanların gülmeye ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | -لست تفهم، هؤلاء الناس كانوا بحاجة للضحك |
gülmeye ara verip çıkmama yardım eder misiniz lütfen? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن الضحك للحظة لتساعداني إلى القارب، رجاء؟ |
..sonra beraber gülmeye başladık. | Open Subtitles | وفي لحظات نكون قد استغرقنا جميعاً في الضحك .. |
İnsan gülmeye bile cesaret edemiyor artık. Korkunç bir yoksunluk bu. | Open Subtitles | -المرء لن يجرؤ حتى على الضحك بعد الآن بسبب ألم المرض |
gülmeye başlamak isteyebilirler ama gülümseme yavaşça gelir. | Open Subtitles | و قد يريدون الضحك لكن الإبتسامة ستكون بطيئة المجيء |
Sonra bütün seyirciler gülmeye başladı. O kadar komikti ki, onunla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | فبدأ الكل وسط الجمهور في الضحك قد تضحك مني، لكنني فخورة به |
İyi bir el gelince el çırpıp gülmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | مثلأ حينما تكون أوراقك جيدة، ..تبدأ بالتصفيق. وتصرخ من الضحك. |
- gülmeye devam et, Funog. | Open Subtitles | تدرب مقاتل يتصرف كالفتاة استمر بالضحك .. فنوغ |
gülmeye devam edersin şampiyon, hapishaneye giderken de... | Open Subtitles | حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن |
Bana ne zaman gülmeye başlarsın? | Open Subtitles | كم سيمضي من الوقت قبل أن تبدأ بالضحك عليّ؟ |
Soytarı gülmeye can atanları güldürsün. | Open Subtitles | وسيتاح للمهرج ان يضحك اولئك الذين يتفجرون ضاحكين دون سبب |
İki dakika boyunca kolaya bakıp düşündü kimse de gülmeye cesaret edemedi. | Open Subtitles | بقي صامتا لمدة دقيقتين ويفكر ولم يجرؤ احد على ان يضحك |
Karnınız su sızdırana kadar gülmeye hazırlanın karşınızda gezegenimizin önde gelen politik hicivcisi Flof. | Open Subtitles | والآن، استعدوا للضحك حتى يتسرب الماء من جوانبكم مع أهم الشعراء الساخرين السياسيين في كوكبنا "فلوف". |
Bonnie Weems'i eve benim götüreceğimi duyunca neden herkes gülmeye başlıyor? | Open Subtitles | روز,لم يدخل الجميع في نوبات ضحك هستيريه عندما اخبرهم اني ساوصل بوني وييمز الليلة؟ |
Birden gülmeye başladık ve çocukluğumuzdan beri görmediğimiz o eski salıncağa doğru koştuk. | Open Subtitles | فجأة بدأنا نضحك وجرينا نحو الأرجوحة القديمة التي لم نرها منذ كنا أطفالا |
Bu hikayede gülmeye yer yok. | Open Subtitles | ولكن خذوا الحذر من الإبتسام لأي جزء منها |
Binadaki bütün fareler o aptal bebeğe gülmeye geliyorlar. | Open Subtitles | الفئران تغطّي كل المبنى لتضحك على هذه الدمية. |
Bunu bir daha yapma, yoksa gülmeye başlayacağım. | Open Subtitles | لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ |
Papaz duasını okuyorken gülmeye başladım. | Open Subtitles | بينما كان الكاهن يَقْرأُ النذورَ بَدأتُ الضِحْك |