"gün be" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم بعد
        
    • يوماً بعد
        
    Gün be gün, yalnız gücümü değil aklımı da korumak için mücadele ediyorum. Open Subtitles يوم بعد يوم .. أحاول بكل قوتى أن أحافظ على قوتى و اتزانى العقلى
    Ama şu var ki, eğer ayılarla, Gün be gün, özellikle de arazide zaman geçirirseniz, bir siren, bir çağrı, sizi kendine çeker, ve o dünyaya daha çok girmek ve daha çok zaman geçirmek istersiniz. Open Subtitles لكن, عندما نعيش مع الدببة ونتشارك معهم موطنهم يوم بعد يوم ننصت وننصاع لأصواتها ونداءانها هدا يجعلنا نريد البقاء معها
    Sen ki onun gibilere Gün be gün, yıl be yıl zulmettin. Open Subtitles أنت من تقوم بإعدام نوعه يوم بعد يوم، عام بعد عام
    Güneş olası nasıl bir güç kaynağına sahip ki beş milyar yıl boyunca Gün be gün bu kadar yoğun şekilde parlayabilmektedir? Open Subtitles لذلك , ماهو المصدر المحتمل الذي يجعل الشمس تشع بشدة يوم بعد يوم لمدة خمسة مليارات سنة؟
    Ve iki haftasını, Gün be gün iyi bir park yeri fırsatını kaçırdığını düşünerek geçiriyor. TED ويقضي أسبوعين وهذه الفكرة تدور في رأسه وهو يضيع الفرصة، يوماً بعد يوم، للحصول على موقف سيارة جيد.
    Burada yaşama şansı çok düşük ve Gün be gün daha da azalıyor. Open Subtitles فرصة العيش هنا ضئيلة و تضئل يوماً بعد يوم، هيا
    Gün be gün durup, bakardım onlara... kızların, oğlanların kutsal ve bencil düşüncelerine. Open Subtitles وأودّ أن أنظر إليهم يوم بعد يوم مع كل ما كان بينهم من شيء مقدس يفكران بطريقة أنانية
    # Gün be gün # # Gün be gün # # Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم يوم بعد يوم يوم بعد يوم نشرة الكنيسةِ؟
    # Zaten papaz yardımcısı oldum, Gün be gün... # Open Subtitles لقد أصبحت شماساً مسبقاً , يوم بعد يوم
    # Gün be gün be gün # # be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم ,يوم بعد يوم بعد يوم
    Gün be gün, nedir tüm bu ısı? Open Subtitles يوم بعد يوم,ماهذه الآثارة ؟
    # Papaz yardımcısı olacağım, Gün be gün # Open Subtitles سأصبح شماساً , يوم بعد يوم
    # Gün be gün, Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم , يوم بعد يوم
    # Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم
    # Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم
    # Gün be gün #, # Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم
    # Gün be gün, Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم
    # Gün be gün # Open Subtitles يوم بعد يوم
    - Hayatımı Gün be gün riske atıyorum ve aldığım teşekkür bu mu? Open Subtitles خاطرتُ بحياتي لِاجلِك يوماً بعد يوم, وهذا ما احصلُ عليه
    Günümüzde "akıllı" yüksek teknoloji ile eş anlamlı hale geldi ve dünya Gün be gün daha ve daha akıllı hale geliyor. TED "الذكاء" في عالم اليوم أصبح مرادفاً للتكنولوجيا الفائقة، والعالم يزداد ذكاءاً يوماً بعد يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more