"günbatımında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عند غروب الشمس
        
    • عند الغروب
        
    • وقت الغروب
        
    • عند المغيب
        
    • قبل الغروب
        
    • قبل غروب الشمس
        
    • مع الغروب
        
    • بالأساليب الغريبة
        
    • الغريبة عند
        
    Burada Florida kıyılarında Günbatımında kafasını sudan çıkarmış balinayı görüyorsunuz. TED وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا.
    Günbatımında Shembrun'daki Palmenhaus'da yalnız ve yirmi bin şilinle birlikte. Open Subtitles عند غروب الشمس في بالماهس بمفردي وبعشرين ألف شلن
    Çünkü oraya bayılıyorum. Çok güzel bir yer. Özellikle de Günbatımında. Open Subtitles لأننى أحب المكان هناك المنظر جميل هناك , خصوصاً عند الغروب
    Günbatımında yolculuğa hazır olarak burada olun. Ben de ispat etmesi için bir şeyler düşüneyim. Open Subtitles تعالى هنا وقت الغروب و كن مستعد للذهاب إليه و سأفكر فى بعض الأدلة لإثبات ولائه
    Günbatımında orada olacağım. Open Subtitles سأكون هناك عند المغيب.
    - Oraya gider, çocukları kurtarır, Günbatımında da geri döneriz - Olmaz! Open Subtitles نذهب الى هناك ننقذ الاطفال ونعود الى هنا قبل الغروب كلا
    Günbatımında burada olurlar ve sen, ya o kamyona bineceksin ya da öleceksin! Open Subtitles بغرض تهريبنا، و سيقدمون هنا قبل غروب الشمس و ستكون أنتَ على متن تلك الشاحنة أو ستكون في عداد الموتى
    Sonrasında Günbatımında seninle bayrağı indirmeye gelirim. Open Subtitles ثمّ عند غروب الشمس سأذهب معك لإنزال العلم
    Günbatımında Long Stone'de buluşalım. Open Subtitles . نجتمع عند غروب الشمس عند الصخرة الطويلة
    Harika bir düğündü... Kayıkhane, büyük orkestra, Günbatımında seremoni. Open Subtitles في منزل بقرب البحر, فرقة موسيقية كبيرة المراسم عند غروب الشمس
    Karanlık çöktüğünde her şehrin en kapsamlı sokaklarında güneş doğana kadar şiddetli ve mükemmel olacağımız, Günbatımında buluşacağımız gündür. Open Subtitles سنخرج ونلتقي عند غروب الشمس لنغطي جميع الشوارع في كل مدينة
    Bu akşam Günbatımında, vadinin diğer ucunda buluşalım. Open Subtitles الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب
    Atrium çatısı Günbatımında kapanıyor ve panjurlar 40 saniyeden fazla açık kalırsa, alarm çalışmaya başlıyor. Open Subtitles ويتم إغلاق المركز عند الغروب وإن ظل الشيش مفتوحا مدة 40 ثانية تنطلق صفارات الإنذار
    Limanı hiç Günbatımında gördün mü? Open Subtitles هل سبق ورأيتي بيرل هاربور عند الغروب بالطبع
    Günbatımında yolunun üstündeki son iki şamandırada da duracak. Open Subtitles ستتوقف عند طوافتي الطقس الأخيرتين على الطريق عند وقت الغروب
    Bu adanın kurulduğu gün, Günbatımında yapılmış. Open Subtitles لقد رُسمت وقت الغروب في اليوم الذي تشكلت فيه الجزيرة
    Bir yaz sabahında geç kalkmak ya da Günbatımında kumsalda yalınayak yürümek. Open Subtitles أنه النوم متأخرا في صباح صيفي, أو المشي حافيا على الشاطئ وقت الغروب.
    Starklar Günbatımında bizim için ziyafet veriyor. Open Subtitles سوف يقيمون (أل ستارك) الحفلة عند المغيب ..
    Bunu Günbatımında yapıyorlar. Open Subtitles يؤدوه عند المغيب.
    - Oraya gider, çocukları kurtarır, Günbatımında da geri döneriz - Olmaz! Open Subtitles نذهب الى هناك ننقذ الاطفال ونعود الى هنا قبل الغروب كلا
    Sorun değil. Günbatımında Spring Rock'a varmış oluruz. Open Subtitles لا بأس سوف نصل سبرنك روك قبل غروب الشمس
    Roy Günbatımında eve döndü ama ben hala kilerden çıkamıyordum. Open Subtitles مع الغروب.. عاد روي إلى المنزل كنت ما أزال خائفة من الخروج من القبو
    uyum bozukluğuna, gerginliğe ve aklî rahatsızlıkların genel olarak kötüleşmesine sebep olur genelde yaşlılarda, Günbatımında ya da şafakta görülür. Open Subtitles مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل وصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more