"güneşten" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الشمس
        
    • أشعة الشمس
        
    • ضوء الشمس
        
    • شمس
        
    • للشمس
        
    • الشمسِ
        
    • عن الشمس
        
    • حرارة الشمس
        
    • بالشمس
        
    • من الطاقة
        
    • والشمس
        
    • مستمدة
        
    Onu dışarıda bir yere koymak istiyoruz ve enerjisini güneşten almasını istiyoruz. TED ونريد أن نطلقها فى البيئة المحيطة، ونريدها أن تستمد الطاقة من الشمس.
    güneşten dolayı son birkaç zamandır tuhaf bir hastalık çekiyorum. Open Subtitles بسبب تعرضي لكثيراً من الشمس لقد عانيت من مرضٍ غريـــب.
    güneşten gelen radyasyon olduğunda ne olur, atmosferden geçerken, emilirken ve yansıtılırken? TED ماذا يحصل عندما تخترق أشعة الشمس الجو، فيتم امتصاصها وعكسها؟
    Efendiyi erken uyandırmamalıyım. Gözüne giren güneşten hoşlanmıyor. Open Subtitles يجب ألاّ أوقظ السيّد مبكراً فهو لا يحب ضوء الشمس
    Bu nedenle, melanin ırkımızda özellikle Afrika'da evrilen ilk atalarımızda doğal bir güneşten koruyucu olarak görevlendirildi. TED اذا فالملامين تم توظيفه، في سلالاتنا ، وتحديداً عند أوائل أجدادنا الذين نشأوا في أفريقيا، ليصبح عاكس شمس طبيعي.
    Güneşin gezegenlerin çok ötesine uzanan bir alanı var. ve dünyanın manyetik alanı bizi güneşten koruyor. TED للشمس مجال هائل يمتد الى ابعد من الكواكب. والحقل المغناطيسي للأرض يحمينا من الشمس.
    Endüstriyel kaynaklarla güneşten gelen radyasyonu elektriğe çevirmeye yarayan bir ünite. Open Subtitles الوحدة الضرورية لتَحويل الإشعاع مِنْ الشمسِ إلى كهرباءِ على القاعدةِ الصناعيةِ.هي فقط بذلك الحجمِ.
    Bir manyetik alan olmadan, güneşten gelen yoğun bir parçacık akınından ve gezegenin güneş rüzgarlarından korunması mümkün olmazdı. Open Subtitles من دون الحقل المغناطيسي لن يكون هناك حماية من الرياح الشمسية تيار حاد من الجسيمات الدقيقة آتية من الشمس
    güneşten gerçekten keyif almalarını sağlayabilirler güneşin iyi tarafını. Ve güneşten keyif almak TED بالاستمتاع بضوء الشمس بالجزء الجيد من الشمس والاستمتاع بالشمس
    Pil ile güneşten, parlamazken bile, elektrik çekebilirdik. TED نستطيع من خلالها استمداد الكهرباء من الشمس حتى لو كانت الشمس غير مشرقة.
    Bu eğilimli bir alanla genişliyor bu da binada açık hava alanı yaratıyor ki bu da kendi şekliyle kendini güneşten ve yağmurdan koruyor. TED وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر.
    Tropikal bölgelerde güneş dikkat edilmesi gerekli en önemli şey ve aslında güneşten korunulmak isteniyor. TED في المناطق الاستوائية، الشمس هي أهم شيء يجب إيلاءالاهتمام لها. وفي الواقع، ما نسعى إليه هوالاحتماء من الشمس.
    Peki ama güneşten yayılan tam olarak nedir ve biz onu nasıl görürüz? TED ولكن، ما هي بالضبط الأشياء التي تنبعث من الشمس وكيف نراها؟
    Konuşup duracak mısın Jess, yoksa bizi güneşten mi kurtaracaksın? Open Subtitles هل ستستمر فى الحديث , يا جيسى أم ستأخذنا بعيداً عن أشعة الشمس ؟
    Bu sinir bozucuydu çünkü selüloidim ve tenim üzerindeki güneşten tiksinmeye başlamıştım. Open Subtitles كان هذا محبطاً لأنني أكره أشعة الشمس حينما تكون على شريط سينمائي وليس على جلدي.
    Efendiyi erken uyandırmamalıyım. Gözüne giren güneşten hoşlanmıyor. Open Subtitles يجب ألا أوقظ السيد مبكراً فهو لا يحب ضوء الشمس
    Ayrıca pahalı tüketim maddelerini de almayayım çünkü bir yosun olarak abur cuburumu güneşten alacağım. Open Subtitles ولا يوجد تنازلات باهظة ، لأني كطحلب سوف أتناول فقط ضوء الشمس
    Axis'in dışındaki mavi güneşten bahsetti mi? Open Subtitles لكنك قلت: أنك سمعتها تتحدث عن شمس زرقاء أسفل الأكسيس
    Dünyanın manyetik çekim alanından etkilenmeyen... güneşten gelen proton ve elektron akımı bu radyasyon fırtınasına sebep oluyor. Open Subtitles وهو على هذا الشكل بفعل قوى الجاذبية للشمس
    Kontakt lens diye birşey yaptıklarını biliyorsundur... güneşten sürekli olarak koruyabilir gözlerini. Open Subtitles هل تعلم أنهم صنعوا العدسات اللاصقة الآن والتى يُمْكِنُ أَنْ تَحْمي عيونَكَ مِنْ الشمسِ دوماً؟
    Bunu yaptığımda araştırmalarım, aslında güneş fırtınalarının kendine özgü bir şekle sahip olduğunu ve güneşten uzaklaştıkça bu şeklin değiştiğini gösteriyor. TED ونتيجة لذلك فقد أظهر بحثي، أن العواصف الشمسية لها شكل عام، وهذا الشكل يتطور كلما تحركت تلك العواصف بعيدًا عن الشمس.
    Bu kocaman bir sera etkisi yapıp güneşten gelen ısıyı tutuyor ve gezegenin yüzeyini kurutuyor. TED حيث أن كون احتباسًا حراريًا، مما يحفظ حرارة الشمس على الكوكب ويلهب سطحه.
    Kömür ve doğal gaz rüzgar ve güneşten daha ucuz, ve petrol biyoyakıtlardan daha ucuz. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.
    Yetti. Yerçekimi ve güneşten kaçarak araba kullanamam. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني القيادة وتجنّب الجاذبية والشمس
    CA: Sen Amerika'da gücün çoğunluğunun önümüzdeki on yirmi yılda ya da senin hayatın civarında güneşten elde edileceği bir gelecek mi hayal ediyorsun? TED ك أ: إذاً فأنت تتصور فعلاً مستقبلاً تكون فيه معظم الطاقة بأمريكا (خلال عقد أو اثنين من الآن، أو خلال وقت حياتك)، مستمدة من الشمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more