"güneyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجنوب
        
    Pamuk yetiştirmek, köleleri yönetmek ve Güneyin güvenilir adamı olmak. Open Subtitles زراعة القطن وإدارة العبيد وكيف تكون رجلاً محترماً من الجنوب
    O’Connor’ın grotesk ustalığı ve Güneyin içselliğini ve batıl inancını araştırması onun Güneyli Gotik bir yazar olarak sınıflandırmasına neden oldu. TED تمكن أوكونور من المتناقضات واستطلاعها لعزلة وخرافة الجنوب أدى لتصنيفها كاتبةً قوطيةً جنوبيةً.
    Size göz yumarsak... Güneyin tüm serserileri buraya gelir. Open Subtitles أن بدأت أنت فإن كل ساقطة فى الجنوب ستأتى هنا
    Burası Güneyin en iyi keranesi sayılıyor. Open Subtitles من المفترض ان تكون هذه افخم بيت دعاره في الجنوب
    Aksanınız bir tuhaf. Güneyin neresindensiniz? Open Subtitles أنا لا أستطيع تحديد لهجتك سيدتى من أى منطقة من الجنوب أتيتى ؟
    Amerikalılar, Güneyin hala iç savaş yaşadığını düşünüyor. Open Subtitles الأمريكان يصدقون أن الجنوب لا زال يحارب في الحرب الأهلية.
    Tommy ikişer ikişer merdivenleri çıkarken bağırıyordu, "Lanet olsun bu Güneyin sonraki büyük yerli çocuğu değil mi?" Open Subtitles أخذ تومي يصعد الدرجات كل إثنان معا وهو يجأر حسنا .. لعنة الله لو انه لم يكن ذلك الابن العظيم القادم من الجنوب
    Kanal 5' in beni Güneyin en tehlikeli diş teknisyeni olarak tanıtması oldu. Open Subtitles لأن القناة الخامسة أظهرتني كأكثر تقنية أسنان خطيرة في الجنوب
    Kavanozlardaki turşusu çıkmış şeylerin çok çekici olduğunu biliyorum ve Güneyin cazibesi ve garajda asılı duran jambonlar onlar iyice küfle kaplanmadan üzerlerinde penisilin yetiştirebilirdin... Open Subtitles أعرف أن المكان ساحر مع أواني المخللات و سحر الجنوب و الخنازير التي تقبع في الجراج حتى تتعفن و يظهر عليها فطر عفن الخبز
    Hayır, sen şu Güneyin derinlikleri saçmalığını düşünmekle meşguldün! Open Subtitles لا كنت مشغولاً فقط فى التفكير بالنكات السخيفة عن الجنوب
    Dur bakalım Güneyin 2 piyade tümeni daha var Süpermen ile Godzilla da cabası! Open Subtitles ليس بهذه السرعة تذكر ، الجنوب ما زال لديه فرقتا مشاة إضافة لسوبرمان و غادزيلا
    Ayrıca, Güneyin ne taraf olduğunu anlarsak kuzeyi de buluruz. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا إن عرفنا إلى أيّ ،إتجاه الجنوب فسنعرف أين إتجاه الشمال
    Ama diğer yandan sen ise Güneyin en seksi küfürbazıyla aganigi maganigi durumlarına girmiş durumdasın. Open Subtitles أمّا أنتَ فقد كنتَ تمارس الجنس مع أشدّ النساء إثارة وأقذعهنّ لساناً في الجنوب
    Güneyin dehşetini ilk elden gördüm. Open Subtitles رأيتُ الرعب الذي يسبّبه الجنوب من مصدره الأصلي.
    Bununla birlikte, Haçlılar Güneyin kontrolünü ele geçirmekteydiler ve en sonunda istilanın gelip çattığı gün kapılarına dayandı. Open Subtitles ومع ذلك, الصليبيون كان يسطرون علي الجنوب وأخيراً جاء اليوم الذي يصل الغزو إليهم
    Güneyin bunu takması gerekmiyor. Open Subtitles ليس بالضرورة أن نكون في الجنوب كي يُحدثَ هذا ضجةً
    - Onun Güneyin İyi Cadısı olması gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنهُ يفترض بها أن تكون ساحرة الجنوب الطيبة
    Ben de her zaman derim ki; Nizam Güneyin en güçIüsüdür... Open Subtitles و انا ايضا ارى ان نزام هو الاقوى فى الجنوب
    Fakat hepsi Güneyin eteklerine odaklanmış durumda. Open Subtitles لكنهم ركّزوا على سفوح التلال إلى الجنوب.
    Güneyin en tanınmış içkisi buraya 2414 km.'den geldi. Open Subtitles الخمور الأكثر شهره في الجنوب سافرت 1.500 ميل الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more