CO: Dün beni Washington Sokağı'ndaki o yere gönderdin, şimdi zehirli sarmaşık döküntüsüyle kaplandım. Yani, günlerimiz böyle şeylerle dolu geçti. | TED | كايتريا أونيل: لقد ارسلتني إلى ذلك المكان في شارع واشنطن أمس، والآن فأنا مغطاة باللبلاب السام. هذا هو ما ملأ أيامنا. |
Ne ironi ama. Buradaki son günlerimiz ve ikimizin de işi karmaşık hale geliyor. | Open Subtitles | الأدهى، آخر أيامنا هنا والأمور تتعقد لكلينا |
Bunlar son günlerimiz. | Open Subtitles | بنسخ صغيره جداً من أنفسهم هذه هي أيامنا الأخيره |
İyi günlerimiz de kötü günlerimiz de oluyor ama çoğu zaman iyiyiz. | Open Subtitles | نعيش أياماً جيّدة ، لكنّها ليست جيّدة جداً، لكن أغلبها جيّد. |
günlerimiz şiirle dolu olsun akşamlarımız dansla, gecelerimiz şarkıyla. | Open Subtitles | "أن تكون ايامنا مليئة بالشعر" "أن تكون أمسياتنا مليئة بالرقص والغناء" |
Sıkıntılı günlerimiz, dertli saatlerimiz olacak ama kırılmayacak cesaretimiz. | Open Subtitles | ستكون هناك اوقات صعبة ستكون هناك اوقات حزينة لكن لن نخسر ثقتنا |
- İyi günlerimiz de oldu, değil mi? | Open Subtitles | ـ كان لدينا بعض الأوقات الجميله اليس كذلك؟ |
Sadece daha fazla mükemmel günlerimiz olsun istiyorum, Isabelle. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان نحظى بأيام مثالية اكثر ، ايزابيل |
Zor günlerimiz oldu ama güzel günler de geçirdik. | Open Subtitles | مررنا بأوقات صعبة معا لكننا بالتأكيد حظينا بأوقات جيدة كذلك |
Oğlumuzu kurtaramazsak karanlık, dünyayı alt edecek ve günlerimiz son bulacak. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إنقاذ ابننا، سيسيطر الظلام على الأرض وتصبح كل أيامنا في نهايتها. |
günlerimiz daha uzun olmayabilir ama daha iyi olabilecekleri kesin. | Open Subtitles | ... ربما لن تطول أيامنا لكن بكل تأكيد سيكونون أفضل ... شكراً |
günlerimiz şiirle dolu olsun akşamlarımız dans, gecelerimiz şarkıyla. | Open Subtitles | " أن تكون أيامنا مليئة بالشعر " " أمسياتنا مليئة بالرقص والغناء" |
günlerimiz yürüyerek geçiyor. | Open Subtitles | إن أيامنا تعاد بما فيها من سير .. |
günlerimiz şehirdeki hakim güçler kadar sayılı olacak. | Open Subtitles | أيامنا في تلك البلاد ستصبح معدودة |
Bizim son günlerimiz pek mutlu değildi. | Open Subtitles | أيامنا الأخيرة معاً لم تكن سعيدة |
günlerimiz çayırlar gibidir. | Open Subtitles | وبالنسبة لنا فإن أيامنا هي كالنبات |
Bizim için günlerimiz bitkiler gibidir. | Open Subtitles | وبالنسبة لنا فإن أيامنا هي كالنبات |
İyi günlerimiz de kötü günlerimiz de oluyor ama çoğu zaman iyiyiz. | Open Subtitles | نعيش أياماً جيّدة ، لكنّها ليست جيّدة جداً، لكن أغلبها جيّد. |
Refah günlerimiz artık geride kaldı, yakında yitip gideceğiz. | Open Subtitles | أيام من الرخاء نعيشها منذ زمن طويل ، بعد أن كنا نعيش أياماً طويلة من مرحلة التدهور |
İlk günlerimiz muhteşemdi. | Open Subtitles | ايامنا الاولى معا كانت كالانشودة |
Bir dönem, zor günlerimiz oldu. | Open Subtitles | لقد مرت اوقات كانت عصيبة علي عائلتنا |
Sana doğruları söyleseydim son günlerimiz farklı geçerdi. | Open Subtitles | "لو أخبرتك الحقيقة" لتغيّرت أيّامنا الأخيرة معًا، ولم أرِد لها أن تتغيّر. |