"güvenliğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمن
        
    • الأمن
        
    • سلامتك
        
    • أمان
        
    • بأمن
        
    • بأمان
        
    • آمنة
        
    • سلامته
        
    • سلامتها
        
    • تأمين
        
    • الأمان
        
    • الحماية
        
    • امن
        
    • بحماية
        
    • بتأمين
        
    Terörizm modellerini düşünün, çocuk kaçırma, havayolu ya da araç güvenliğini. TED لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
    Ama benim için küresel sağlığın güvenliğini korumak ve kitleleri evlerinde ve yurt dışında güvenli tutmak bir onurdu. TED ولكن بالنسبة لي الفرصة لحماية أمننا الصحي العالمي والحفاظ على أمن المجتمع في الداخل والخارج إنها كانت شرفاً.
    Ama Gerhardt şu anda ülkenin güvenliğini yerle bir ediyor. Open Subtitles ولكن تحويل الأمن في البلاد وإعادته إلى أحداث 11 سبتمبر
    Yardımını kullanabilirim ama güvenliğini garanti edemem. Open Subtitles ربما أمكنك مساعدتى ولكنى لست مسؤلا عن سلامتك
    Özgür dünyanın güvenliğini tehlikeye attı... ve yaptıklarının sonuçlarına katlanmak zorunda. Open Subtitles وضعت أمان العالم الحر في خ طر ويجب أن تتعرض لعواقب تصرفاتها
    Bunun üzerine tüm üssün güvenliğini bahis konusu yapmaya hepiniz isteklisiniz. Open Subtitles أنتم جميعاً تريدون المخاطرة بأمن القاعدة
    Biri, insanların güvenliğini sağlamak ve farketmelerini ummak. TED الأولى، هي جعل الناس حقا بأمان و التمني أنهم سيتنبهون.
    Bindiğim uçağın güvenliğini kontrol eden başka bir gruba inandım. TED لقد اعتمدت على مجموعة أخرى ليحددوا ماذا كانت الطائرة آمنة للطيران.
    Dünyanın güvenliğini sağlıyoruz, bunu nasıl yapıyoruz? TED نحن نقوم بحفظ أمن العالم، وكيف نقوم بذلك؟
    Bir arkadaşım ve eski meslektaşım, Hisham Almiraat, Fas'ta altı diğer aktivistle birlikte devlet güvenliğini tehdit etmekten cezalandırıldı. TED صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب.
    Bizim sağladığımız istihbarat olmasa, hiçbir ülke vatandaşlarının güvenliğini sağlayamaz. Open Subtitles .. بدون معلوماتنا، لن تستطيع أي دولة أن تضمن أمن مواطنيها ..
    Bazı diplomatlar, şehir uzmanları ve konuyla ilgili diğer uzmanlar 21. yüzyılın güvenliğini şekillendirecek 40 ila 50 arası kırılgan şehir olduğunu söylüyorlar. TED الآن، بعض الدبلوماسيين ومختصو وخبراء التنمية، يتحدثون عن 40 إلى 50 ولاية هشة ستؤثر على الأمن في القرن 21.
    Eğer yetişkinlerin güvenliğini sağlayamazsanız, Afrikalı çocuğunkini de sağlayamazsınız. TED إذا لم تستطع تأمين الوالدين لا تستطيع منح الأمن للطفل الأفريقي
    Can güvenliğini garanti edebilirim. Serbest bırakılmanı emredebilirim. Open Subtitles ,يمكنني ضمان سلامتك ..يمكنني الامر باطلاق سراحك
    Bu bilgiyi vermeyi çok isterim... eğer tercihin... kendi güvenliğini... Open Subtitles يسعدني أن أعطيك هذه المعلومة إنه من الأفضل أن تأخذ سلامتك بعين الاعتبار
    Orada bulunan aileleri temin ederim ki, bölgedeki vatandaşlarımızın güvenliğini sağlamak için bizler elimizden gelen her şeyi yapmaktayız. Open Subtitles أولئك الذين هناك وأقول لهم بأنّنا نقوم بعمل كل شئ نقدر عليه محاولةً لضمان أمان مواطنينا هناك
    - Teşekkürler. Kampüs güvenliğini arar, çıktığını söylerim. Open Subtitles سأتصل بأمن الحرم الجامعي و أقول لهم أنك في طريقك إليهم
    güvenliğini sağlamak için özenli bir plan hazırlamıştır şüphesiz. Open Subtitles وهو بلا ريب قد قام بترتيب بعض الأعمال ليوصّلك بأمان هناك
    Zengin arkadaşlarının güvenliğini düşünüyorsan tabi. Open Subtitles بعض النصائح في محاولة لابقاء لكم وأصدقائك الغنية آمنة
    Polis değilim, sadece kişisel güvenliğini düşünen sıradan bir vatandaşım, tamam mı? Open Subtitles أنا لست شرطياً، أنا مجرد مواطن عادي قلق على سلامته الشخصية، حسناً؟
    Ona güvenliğini sorduğumda omuzunu silker. TED إنها تهز بكتفيها كل مره عندما أسالها عن سلامتها.
    Yapmanız gereken düşman olmayanları ayırıp güvenliğini sağlamak. Bir de bunun stresine giremem! Open Subtitles مهمتكم هي تأمين وعزل النّيران الصديقة، لا يمكنني التأكيد على هذا بما يكفي
    Başka şeyler de sarpa sarmadan önce onun güvenliğini sağlamam lazım. Open Subtitles الآن أنا بحاجه لجلبها لبر الأمان قبل ان تزداد الأمور سوءً.
    Senin yapman gerekense paranı şirketten kurtarana dek kendi güvenliğini sağlama almak. Open Subtitles لذا سيكون عليك أن تُشدد الحماية حتى تستطيع نقل أموالك مِنَ الشركة
    Bu üssün güvenliğini, belki de yardım edemeyeceğimiz birini kurtarmak için tehlikeye attım. Open Subtitles لقد عرضت امن القاعدة للخطر من اجل انقاذ شخص كان بعيداً عن المساعدة.
    Kusura bakmayın, medeni dünyanın güvenliğini ilgilendiren kısa ama önemli bir mesaj vermem gerekiyor. Open Subtitles أعتذر منكم على طريقتي في تقديم نفسـي ولكن لدي رسالة مهمة تتعلق بحماية عالمنا المتحضر
    Ama iş sınırın güvenliğini sağlamaya geldiğinde çok az bilgimin olduğu bir şeydi. TED فعندما يتعلق الأمر بتأمين حدودنا فهو أمر لدي فيه بعض العلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more