Orayı benim için tek güvenli yer olarak hissetmiştim. | Open Subtitles | لقد أحسست أنها الوسيلة الوحيدة لكى أحصل على مكان آمن |
Tek bildiğim, şu an klinik kardeşiniz için en güvenli yer. | Open Subtitles | ..العياده النفسيه مكان آمن ستكون اختكِ بخير |
Bu iş iyi sonuçlanırsa, krallıktaki tek güvenli yer, benim himayem olacaktır. | Open Subtitles | إذا انتهى هذا الأمر بخير، المكان الآمن الوحيّد سيكون تحت حماية مملكتيّ |
Tüm sanatımı yarattığım bu güvenli, çok güvenli yer, bir efsaneydi. | TED | هذا المكان الآمن جدا الذي خلقته في جميع رسوماتي الأخرى، كان خرافة. |
A.B.D. Başkanı da burada olacak. Bu cenaze şu anda dünya üzerindeki en güvenli yer. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتّحدة سيكون ضمن الحضور هذه الجنازة هي آمن مكان فى العالم الآن |
Güven bana, evrendeki en güvenli yer burası. | Open Subtitles | الشرق ثقي بي، هذا أكثر الأماكن . أمناً على وجه الأرض |
İnanın bayan, şu an buradan başka güvenli yer yok sizin için. | Open Subtitles | - يا أنستي لا يوجد مكان أمن أخر لكِ في الوقت الراهن |
Bildiğimiz kadarıyla yok. Ama işimizi şansa bırakamayız. Olabileceğiniz en güvenli yer burası. | Open Subtitles | ليس إلى حد معلوماتنا، لكننا لا نخاطر هذا أكثر الأماكن أماناً لكم |
Bir mabed. Adadaki, belki de son güvenli yer. Buradan neden bizim haberimiz yok? | Open Subtitles | إنّه ملاذ وقد يكون آخر مكان آمن بهذه الجزيرة |
Bu, tapınağın haritası. Bir sığınak. Adadaki, belki de son güvenli yer. | Open Subtitles | هذه خريطة لـ"المعبد"، إنّه ملاذ وقد يكون آخر مكان آمن بهذه الجزيرة |
İnsanları götürebileceğimiz en güvenli yer neresi? | Open Subtitles | أثمّة مكان آمن يمكننا إصطحاب الناس إليه ؟ |
Yıldırımlar çarpmaya başladığında tek güvenli yer kontrol odası olacak. | Open Subtitles | وبمجرد أن تبدأ الصواعق سيكون المكان الآمن الوحيد هو غرفة التحكم |
Tek güvenli yer onun altı. | Open Subtitles | حسناً ، المكان الآمن الوحيد تحته مباشرةً |
Sevgili Tanrım, bu yemek yaşadığımız güvenli yer için minnettarız. | Open Subtitles | يارب، نشكرك على هذه الوجبة وعلى هذا المكان الآمن الذي نعيش فيه |
Bu yüzden sahte para için en güvenli yer gazinolardır. | Open Subtitles | لذلك فكرت بأن الكازينوهات آمن مكان لتوزيع العملة المزورة |
Güven bana, evrendeki en güvenli yer burası. | Open Subtitles | ثقي بي، هذا أكثر الأماكن . أمناً على وجه الأرض |
Crowley burada olsa bile senin için en güvenli yer burası. | Open Subtitles | وحتى مع وجود كراولي هنا سيقى مكان أمن بالنسبة لك |
İzlemiyor. Şuanda olabileceğin en güvenli yer burası. | Open Subtitles | لا أحد يفعل، هذا أكثر الأماكن أماناً التي يمكن أن تتواجد فيها الآن. |
Bu yüzden savaş bitene kadar senin için en güvenli yer burası olabilir. | Open Subtitles | لذا ربما كان هذا أءمن مكان لك على الأقل حتى تنتهي هذه الحرب |
Baban gibi düşünüyorum. Orası bizi için en güvenli yer. | Open Subtitles | أعتقد أن والدك علي صواب , فهي أأمن مكان لنا |
Dünyadaki en güvenli yer burası. | Open Subtitles | هذا أكثر مكان امن على وجه الأرض |
Bu bir güvenli yer durumu. Ve SGC dışında. | Open Subtitles | أنه وضع موطئ القدم وهو خارج قيادة البوابة. |
Durum kötü bebeğim. Ama ofisin şuan olabileceğin en güvenli yer. | Open Subtitles | الوضع سيّء يا حبيبتي، ولكن مكتبك قد يكون أأمن مكانٍ يُمكنكِ التواجد به الآن. |
Benim fikrim değildi. Taylor,sadece orasının güvenli yer olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لم تكن تلك فكرتي ، تايلور قال أن هذا هو أئمن مكان |
Bunun yanında, sadece geri dönenler etkileniyorsa, okul en güvenli yer olabilir. | Open Subtitles | بالأضافه ، اذا عادت اى أثار ، . المدرسة تعتبر أكثر الأمكان أماناً |
- Götün için en güvenli yer orası. - Siktir lan. | Open Subtitles | ـ هذا أمن مكان لمؤخرتك ـ تباً لك |
O yüzden su, olabilecek en güvenli yer. | Open Subtitles | فالمياه على الأرجح هي أكثر الأماكن أمنا هنا |