"güvenmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثقة
        
    • تثق
        
    • نثق
        
    • تثقي
        
    • للإئتمان
        
    • الاعتماد
        
    • الثقه
        
    • يثقوا
        
    • الإعتماد
        
    • إئتِمان
        
    • أن يثق
        
    • بالوثوق
        
    Hep beni dışarıya açılmaya, tecrübe kazanmaya, eğlenmeye zorluyorsun ama bana güvenmeyi reddediyorsun. Open Subtitles أنت تدفعني دائماً للخروج إلى العالم، للتجربة، والحظيّ بالمرح، لكنّك ترفض الثقة بي.
    Doğruyu söylüyorum. Eğer bana güvenmeyi başarabilirsen açık bir kitap gibiyim. Open Subtitles أنا بكلّ أمانة ككتاب مفتوح إنْ أردتَ أنْ تخطو خطوة الثقة
    El yazınıza güvenmeyi öğrenmelisiniz. Bu hayatınızın önemli bir kısmı haline geliyor. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    Öteki hayvanlara karşı kendini savunabilirsin, fakat sana insanlara güvenmeyi öğretmiştim Open Subtitles يمكنك ان تدافع عن نفسك ضد الحيوانات الأخرى ولكنى علّمتك ان تثق فى البشر والناس
    Galiba birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız. Open Subtitles أظنّ أنّه يجب علينا فقط أن نتعلم كيف نثق ببعضنا.
    Kendine yeniden güvenmeyi öğrenmediğin sürece, bana asla güvenemeyeceksin. Open Subtitles لأنه حتى تتعلمي أن تثقي بنفسك مجدّداً فلن تتعلمي أبداً أن تثقي بي
    Galiba birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Korktuğumda etrafımda duvarlar yükseliyor. Etrafımdaki insanlara güvenmeyi bırakıyorum. - Bunu biliyorsun. Open Subtitles تنشأ الحواجز حين أكون خائفة فأفقد الثقة بمَنْ حولي وأنت تعرف هذا
    Komik, güzel, ve hasta çocuklara kendilerine güvenmeyi öğretiyor... Open Subtitles إنها مرحة، ذكية، إنها تعلّم الأطفال المرضى الثقة بالذات
    Sana güvenmeyi o kadar çok istiyorum ki... Hayatım bir felaketler silsilesinden ibaret. Open Subtitles أنا حقاً أرغب في الثقة بكِ ، ولكن حياتي كانت عبارة عن سلسلة متعاقبة من الكوارث
    Bize güvenmeyi reddettin. Yeterli bir sebebin vardı. Bunu bir özür olarak kabul et. Open Subtitles أنتَ ترفض الثقة بنا ، و هذا سبب وجيه، أعتبر هذا بمثابة أعتذار.
    İletişimimizi kestik. Birbirimize güvenmeyi kestik. Open Subtitles توقفنا عن التواصل، وعن الثقة ببعضها البعض
    - Ama Christine ifade vermek zorunda. - Bay Vole, bana güvenmeyi öğrenmeniz gerekiyor. Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    El yazına güvenmeyi öğrenmelisin. Bu hayatın için önemli bir kısım. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    Walter, insanlara güvenmeyi öğrenmelisin, yoksa düş kırıklığı ile büyüyeceksin. Open Subtitles والتر يجب أن تتعلم أن تثق بالناس وإلا سوف تنشأ قاسى ومحبط
    Ya da bütün bir ömrü beraber geçireceğimizi göz önüne alarak birbirimize güvenmeyi öğrenmeliyiz. Open Subtitles و سنكمل بقية حياتنا مع بعض نتعلم أن نثق في بعضنا البعض
    - Demek ikimiz de birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız. Open Subtitles اذن أعتقد أننا الاثنان يجب أن نتعلم كيف نثق ببعضنا البعض
    Bana tekrar güvenmeyi hiç bir koşulda tekrar düşünmezdin sanıyorum, öyle değil mi? Open Subtitles أظن أنه لا يوجد أي احتمال أنك يمكن أن تفكري أن تثقي بي ثانيةً.
    Bunu yaptığın zaman partnerine güvenmeyi istersin. Open Subtitles تحتاجي أن تثقي في شريككِ عندما تفعلي ذلك
    Galiba birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Kadınlara güvenmeyi sevmem, bilirsin. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يعجبني الاعتماد على النساء
    İnsanlara güvenmeyi öğrenmeyi, daha da önemlisi eski işlerine geri dönmenin cazibesini reddetmeyi. Open Subtitles تعلم الثقه بالناس الأخرين و الأهم رَفْض الإغراءِ , للإعتماد على طرقِكَ القديمةِ
    Kendine yeten çocuklar kendi kararlarına güvenmeyi öğrenir. Open Subtitles الاولاد المكتفون ذاتيا يتعلمون ان يثقوا بحكمهم
    Başkalarına güvenmeyi kesip de biraz kendi başına düşünmeye ne dersin? Open Subtitles توقّف عن الإعتماد على الآخرين لماذا لا تعتمد على نفسك قليلا؟
    Bir anlığına şüpheye düşmüş olabilirim ama Tanrı vergisi yeteneğime güvenmeyi öğrenmiştim. Open Subtitles l لَرُبَما شَكَّ فيه بشكل مؤقت، لكن l يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ إئتِمان هديتِي.
    Doğan, sahibine güvenmeyi öğrenmeli yoksa asla ona geri gelmez. Open Subtitles على الصقر أن يتعلم أن يثق في صاحبه أو لن يعود له أبداً
    Yaptıklarından sonra ona güvenmeyi düşünebilmeni de anlamıyorum. - Open Subtitles ولا أفهم كيف يمكنك التفكير بالوثوق فيه بعد الذي فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more