"gayet iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيداً
        
    • جيدا
        
    • جيد جداً
        
    • جيد جدا
        
    • جيدًا
        
    • إنها بخير
        
    • جيّداً
        
    • إنه بخير
        
    • جيّدة
        
    • بوضوح
        
    • جيدة جدا
        
    • هي بخير
        
    • جيّد جداً
        
    • جيّدًا
        
    • بخير تماماً
        
    Bilmiyorum ama Joey, bu durumun üstesinden gayet iyi geliyor gibi. Open Subtitles لا أعرف ولكن يبدو أن جوي يتقبل الأمر جيداً بشكل مفاجئ
    Bakın, siz ve yukarıdakiler onun nereye gittiğini gayet iyi biliyorsunuz. Open Subtitles أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك تعرفون جيداً إلى أين سيذهب
    Sizin de gayet iyi bildiğiniz gibi plastikler farklı renklerde olabilirler. TED وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا
    Bu gayet iyi olmuş bununla hayatınızı kazanabilirsiniz. Open Subtitles حسناً، يبدو جيد جداً أنتم يا فتيه عليكم فعل هذا لتعيشوا
    Ya iyi bir yalancısın ya da psikolojik olarak durumun gayet iyi. Open Subtitles إما انك كاذب جيد جدا أو انك نفسيا في صحة جيد جدا
    Katie, anlaşılan geçen geceki buluşman gayet iyi geçmiş, ha? Open Subtitles اذا, كايتي, يبدو ان موعدك كان جيداً الليلة الماضية, هاه؟
    Bak, bütün hafta gayet iyi beslendim, protein karışımlarını içtim, havuç dilimlerini atıştırdım. Open Subtitles لقد كنت جيداً طوال الأسبوع واشرب البروتينات المخفوقة واتناول قطع الجزر كوجبة خفيفة
    Holly, vaktimiz doldu ama şunu söylemek istiyorum ki gayet iyi durumdasın. Open Subtitles هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً
    Birkaç tökezleme yaşasam da izlerimi gayet iyi örttüm bence. Open Subtitles كانت هناك بعض العوائق, لكن أعتقد بأني أخفيت الأثار جيداً
    Hey, keltoş ve dovmeli goriline karşi kendimi gayet iyi savundum. Open Subtitles أنت، لقد حميت نفسي جيداً ذد ذلك الأقرع وصديقه ذو الوشم
    Tabi ama bence burada işe yaramayacağını... gayet iyi biliyorsun sen. Open Subtitles بالتأكيد، ولكن أعتقد أنك تعرف جيدا أنها لن تساعدك في هناك.
    Ama arkadaşlarım gibi, ben de bu işi Facebook, Pinterest, Twitter, Flickr, Youtube üzerinden gayet iyi yapabilirim. TED ولكن كالكثير من أصدقائي فإني أقوم بذلك جيدا على صفحات الفيسبوك بينترست وتويتر وفليكر ويوتيوب
    Soldaki ve sağdaki kişi, her ikisi de tek bir üzüm tanesi ile başladılar, gayet iyi görünüyor. TED الرجلين على اليسار واليمين كلاهما يبدأن بحبة من العنب، مما يبدو جيدا.
    Kızlar konusunda da gayet iyi olduğumu sanırım hepimiz biliyoruz. Open Subtitles . أعتقد أنى جيد جداً مع الأبنه هل تعرف ماذا أعنى ؟ . هذا الصغير الوحيد هنا . والدها سيشعر بهذا
    Sanırım Henry Wingo gayet iyi bir baba olurdu eğer o kadar sinirli bir adam olmasaydı. Open Subtitles افترض ان هنري وينجو كان والد جيد جدا لو لم يكن هذا الرجل العنيف
    Jeotermal enerjinin Uranyum, Toryum ve Potasyumun bozunmasıyla oluştuğunu gayet iyi biliyoruz. TED ونعلم جيدًا أن الحرارة الجوفية غالبًا تصدر من تصدع اليورانيوم والثوريوم, والبوتاسيوم
    gayet iyi. Sadece 4 kez aradı ama görünüşe göre zamanında bitecek. Open Subtitles إنها بخير, اتصلت 4 مرات يبدو أنها سنتمكن من إنهاء العمل فى الوقت المناسب.
    Bu tırtılın karıncaları aldatarak kendisini gayet iyi koruduğunu düşünebilirsiniz. Open Subtitles قد تعتقد أن هذه اليرقة حمت نفسها جيّداً بخداع هذا النمل.
    Son sekiz yıl sen olmadan gayet iyi geçiniyordu, ben dahil. Open Subtitles إنه بخير من دونك طوال الـ 8 سنوات الماضية و أنا كذلك
    Temas bölgesini oldukça geride bırakmıştık ve gayet iyi durumdaydık. Open Subtitles تركنا موضوع الاتصال ورائنا وكُنّا نَبْدو في حالة جيّدة
    Babamın beni sırtına alıp da taşıdığını gayet iyi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر بوضوح أبى وهو يأخذنى فى جولة حاملا اياى على كتفه
    Yani henüz zirveye ulaşmamışsınız ama ama gidişat gayet iyi görünüyor. Open Subtitles اقصد , لم تدخلي بعد لكن لا , الامور تبدو جيدة جدا
    Sebebini bilmediğinizde kasılmalar sinir bozucu olabilir ama durumu gayet iyi. Open Subtitles الإنكماش يُمْكِنُه إثارة أعصاب، لكن هي بخير.
    Savaş sırasında Karl Haas'ın babasını gayet iyi tanırdım. Open Subtitles أن أعرف والد كارل هاس جيّد جداً أثناء الحربِ
    Bunlar cüretkar hedefler ancak sizin de gördüğünüz gibi Çin bu hedeflere ulaşma yolunda gayet iyi ilerliyor. TED إذًا هي أهداف جريئة، لكن كما تلاحظون، تحرز الصين تقدّما جيّدًا نحو تلك الأهداف.
    Herneyse Chloe şimdi onunla ve gayet iyi görünüyor. Open Subtitles على أية حال كلوي معه الآن و هو يبدو بخير تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more