"gazını" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغاز
        
    • لغاز
        
    • رذاذ
        
    • وقودك
        
    • غازات
        
    • لأجشئهما
        
    • على غاز
        
    • تتجشأ
        
    • الرذاذ
        
    • والغاز
        
    • التجشؤ
        
    Eğer seni öldürmeye çalışıyorsa, neden ilk önce kendi odasının gazını açtı? Open Subtitles لو حاولت قتلك فلماذا قامت بفتح الغاز بغرفتها أولاً ؟
    Ama çabalarımıza rağmen sinir gazını geri bulamadık. Open Subtitles ولكن المحاولات الأخيرة لاسترداد الغاز قد باءت بالفشل.
    Bu sinir gazını zamanında ele geçirmenizin tek yolu, David Palmer'ı öldürme emrini kimin verdiğini bulmanızdır. Open Subtitles بسرعة كافية من خلال عمليات بحث تقليدية الفرصة الوحيدة للوصول لغاز الأعصاب هذا فى الوقت المناسب
    - Biber gazını ben hallederim. - Evet, onu duydum. Open Subtitles أنا أملك رذاذ الفلفل نعم لقد سمعته , حسناً
    Hadi! gazını köklemek istiyorum artık. Open Subtitles هيّا، أريد أن أنهي وقودك اللعين!
    Bu insanlarla temasa geçip, ülkeden çıkmadan önce sinir gazını geri alacaksın. Open Subtitles سوف تتصل بهؤلاء الناس وتستعيد هذا الغاز قبل أن يغادر البلاد
    Eğer bu emir, sinir gazını bulma şansımızı tehlikeye sokuyorsa, görmezlikten gelmek senin sorumluluğunda. Open Subtitles لو أن هذا الأمر يعرض فرصة العثور على الغاز للخطر، فإنه من مسئوليتك
    Bu adamın size ne söylediğini bilmiyorum ama bu sinir gazını hemen bulmamız gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال لك هذا الرجل ولكن لابد أن نعثر على هذا الغاز الان
    Teröristlerin sinir gazını kalabalık bir alışveriş merkezinde... serbest bırakmasını, kabul edilebilir bir kayıp olarak görmediğim için mi? Open Subtitles لماذا؟ لأني رأيت أن السماح للارهابيين باطلاق الغاز
    Sinir gazını ele geçirene kadar her şeyi izle. Open Subtitles أرسل كل شيء إلى شاشتي حتى نعثر على هذا الغاز مفهوم؟
    Yani, Kimyasal Karşılık Ekibi içeri girecek CTU'daki sinir gazını etkisiz hale getirecek ve oraya bir ekip alıp operasyonu bizzat kendim yöneteceğim. Open Subtitles بمعنى أن فريق مكافحة الأسلحة الكيماوية سوف يدخل ويقوم بحيادية الغاز في الوحدة
    Onlara, hâlâ sinir gazını bulmaya çalıştığımızı söyledim. Open Subtitles .لقد أخبرتهم أننا لازلنا نحاول العثور على أي خيط يدلنا لغاز الأعصاب
    Sarı haç, hardal gazını tanımlayan küçük şifreleri. Open Subtitles الصليب الأصفر رمزهم الصغير لغاز الخردل
    Belki de üzerine geldi, sen de biber gazını kullandın, sonra da bir temiz dayak yedi. Yanına birini alıp gitmiş olabilirsin. Open Subtitles جاء على لك، لذلك تستخدم رذاذ الفلفل الخاصة بك عليه.
    - Biber gazını denedin mi? Open Subtitles لكن في بعض الأحيان لا يعرف متى يتوقف. هل جربتي رذاذ الفلفل؟
    - gazını köklemek istiyorum. Open Subtitles -أتريد أن تنهي وقودك
    Todd'un gazını yüzün maviye dönene kadar emebilirsin ama ben yapmam. Open Subtitles يمكنك أمتصاص غازات تود .. حتى يتحول وجهك للون الأزرق لكن لن أفعل.
    gazını çıkartacaksın, banyosu var, beslemesi var, sonra bebek bezi değiştire... Open Subtitles لأجشئهما وأحممهما وأطعمهما وأبدل لهما الحفّاضات.
    Teröristlerin, çalınan sinir gazını almasını sağlayan bir planı yönetti. Open Subtitles لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق
    Belki sen gazını çıkarırken bu iğne açılmıştır. Open Subtitles ربما برز هذا الدبوس عندما كنت تجعلينها تتجشأ
    Biber gazını hatırladın mı? Open Subtitles إتفقنا؟ أتذكر الرذاذ الحار الذي أعطيتني إيّاه؟
    Uydu bağlantısını yitirdik tarayıcıları, uyku gazını. Open Subtitles لقد فقدنا السات كوم والماسح الضوئى والغاز المنوم
    Çocuğun gazını çıkartmayı da doğuştan biliyor. Open Subtitles إضافه إلى أنه والد يجيد دفع الطفل إلى التجشؤ بالفطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more