Bu konferans için geldiğimden beri aldatma hakkında konuşacağımı söylediğimde bana sorulan ana soru destekliyor muyum, karşı mıyım? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
geldiğimden beri, merkez sistemlerin hiçbirine erişemiyorum, güç, seyrüsefer, ya da itici güç. | Open Subtitles | ,منذ وصولي لا يمكنني الولوج الي مصدر الانظمة الطاقة الملاحة , المصدر الدافع |
Radyoya geldiğimden beri beni kurdeşen gibi rahatsız ettin. | Open Subtitles | منذ أن أتيت إلى هنا .. أنت لم تسبب لي إلا الإزعاج كالطفح الجلدي المستديم |
Bu adaya geldiğimden beri bir damla içki koymadım ağzıma. | Open Subtitles | لم أحتسِ مشروباً واحداً منذ أن وصلت إلى هذهِ الجزيرة |
Som Sarovar'e geldiğimden beri, seni terasa çagırmak için bekledim. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى سومساروفار، وأنا أريد دعوتك إلى السطح |
Bu insanlar geldiğimden beri bana çok iyi davrandılar. | Open Subtitles | أولئك الناس كانوا لطفاء معى منذ ان جئت الى هنا |
Kısacası buraya geldiğimden beri uzak durmaya çalıştığım her şey. | Open Subtitles | عن كل شئ كنت أحاول تجنبه منذ وصولي الي هنا |
Bu olaya nasıl dahil oldular bilmiyorum ama geldiğimden beri beni takip ediyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا. |
geldiğimden beri hiçbir şey yapmadım gün geçtikçe de tembelleşiyorum. | Open Subtitles | لم أفعل شيء تمامًا منذ وصولي, وفي الحقيقة، كلّ يوم يقلّ عملي عن اليوم السابق. |
Buraya geldiğimden beri ilk defa birşeye sığdım. | Open Subtitles | ولكنها المرة الأولى التي يناسبني فيها مكان منذ وصولي هنا |
Buraya geldiğimden beri bunu hep düşünüp durdum. | Open Subtitles | في الحقيقة، إني أفكر في مذ أتيت إلى هنا. |
Barın arkasında buldum. Buraya geldiğimden beri içiyordum. | Open Subtitles | لقد وجدتها بجانب الحانة أنا أشرب منها منذ أن أتيت إلى هنا |
Eve geldiğimden beri beni arayıp duruyor. | Open Subtitles | لا نكات. هو يكلمني منذ أن وصلت إلى البيت. |
Los Angeles'tan geldiğimden beri ayaklarım yere değmedi. | Open Subtitles | لم تلمس قدماي الرصيف منذ أن وصلت إلى لوس أنجلوس |
Buraya geldiğimden beri terslik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
Buraya geldiğimden beri, döşekte yatıyorum ve bundan da çok hoşlandım! | Open Subtitles | هندما جئت الى هنا انام فى سرير مغطى بمفرش تقليدى وانا احب هذا |
Buraya geldiğimden bu yana bana verilen ilk görevdi. | Open Subtitles | إنه الهدف الأول الذي أعطيت مسؤوليته لي منذ مجيئي إلى هنا لذا توليه |
Buraya geldiğimden beri duyduğum ilk hoş söz bu. | Open Subtitles | إنها ألطف كلمة سمعتها منذ أن وصلتُ إلى هنا |
New York'a geldiğimden beri aynı donu giyiyorsun. | Open Subtitles | لم أشاهدك تغير ملابسك التحتية قط منذ حضوري إلى نيويورك |
geldiğimden beri onu şişirdin durdun. Senin ailen benimkinden daha iyi. | Open Subtitles | أنت تتباهى أمامي منذ قدومي إلى هنا، عائلتك أفضل من عائلتي |
Rehabilitasyona gelmeye bağımlı. Buraya geldiğimden beri benim iyileşmeme takmış durumda | Open Subtitles | هي مدمنة في القدوم لمركز التأهيل منذ ان اتيت الى هنا |
Brangwyn, iki yıl önce ilk geldiğimden oldukça farklı. | Open Subtitles | انه مختلف جدا عن المرة الأولى أنا أتيت الى برانجوين قبل سنتين |
Ama ABD'ye geldiğimden beri fast food yemeye başladım: hamburger, çizburger, pizza. | Open Subtitles | و نتناول الحساء. و لكن ما إن قدمت إلى الولايات المتحدة، ستجد نفسك قد بدأت بتجربة الطعام الجاهز. |
Buraya geldiğimden beri az da olsa ilk defa umut veriyorum. | Open Subtitles | هذا أوّل بصيص أمل يُمنح لي مذ جئتُ إلى هنا |
Sizi bilmem ama buraya geldiğimden beri ilk defa kendimi iyi yani güvende hissediyorum. | Open Subtitles | لكن هذه المرة الأولى منذ أن قدمت الي هنا أَشْعرُ بالارتياح. هلم. |
Buraya geldiğimden beri sana sorundan başka bir şey getirmedim o yüzden anlıyorum. | Open Subtitles | أعني، لم أسبب لكِ غير المتاعب منذ مجيء إلى هنا. لذا، أنا متفهم لشعوركِ. |