Yoksa seni çıkarmaya geldiklerinde hala bağırıyor olursun. | Open Subtitles | سوف تكون لا زلت تصرخ عندما يأتون ليأخذوك خارجا |
Dostum, geldiklerinde, yatağımın altında 6.5 kilo haşiş buldular. | Open Subtitles | يا رجل, عندما يأتون, لدي 14 باوندا من اللحم المهروس تحت السرير |
Buraya geldiklerinde araba sesi duymadım. Yayan gelmiş olmalılar. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Buraya geldiklerinde onları karşılamaya hazır olacağız. Bölük, dur! İşte orası, efendim. | Open Subtitles | عندما يصلون الى هنا نحن سنكون جاهزون لهم حسنا، أنهم هناك سيدي |
Mağdurlar için gece geldiklerinde uyudun mu yoksa uyanık mıydın? | TED | عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟ |
Costanza'ların buraya geldiklerinde geride bıraktıkları kişi. | Open Subtitles | عندما قدموا الكوستنازا إلى هنا بقى رجل واحد لم يأتي |
Ama ilk geldiklerinde sordukları soru aklıma takıldı: Tanrı'nın beni bütün kalbiyle sevdiğine inanıyor muydum? | TED | لكن السؤال الذي طرحوه عندما وصلوا لأول مرة علق حقا في رأسي : هل أعتقد أن الله يحبني من كل قلبه؟ |
Ve inanın bana, geldiklerinde, buradan uzakta olsak çok iyi ederiz. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
Buraya geldiklerinde birçok kişi onları suçlu gençler olarak görüyordu. | Open Subtitles | عندما جاؤوا في هنا الكثير من الناس فكروا بهم كمجرمون وجانحون. |
Ve, Amerika'ya geldiklerinde, işlerini de yanlarında getirdiler... | Open Subtitles | ، وعندما اتوا الى امريكا متاعهم جاء معهم |
İngiliz askerleri kırmızı urbalarıyla geldiklerinde yanına bir somun ekmek alıp koşarak uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | عندما يأتون لابسي الرداء الأحمر. عندها يجب عليك الهرب سريعاً وخذ رغيف خبز معك. |
Bu ayın 13'ünde mezun olacaklar ve baştan çıkarıcı şehrimizi ziyarete geldiklerinde onlara bol şans ve başarı dileriz. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
İyi ya, o zaman geldiklerinde orada olman gerekmez mi? | Open Subtitles | أهناك أسباب أخري لتكوني هناك عندما يأتون ؟ |
geldiklerinde olacağız Güvende katiller | Open Subtitles | سنكون بأمان من الغريبي الأطوار والقتلة عندما يأتون |
NTAC muayenehanesine her geldiklerinde. | Open Subtitles | في كل مره أتوا الى مركز الامن الداخلي الطبي |
Belli bir ücret sınırına geldiklerinde çalışanlarını işten çıkarma eğiliminde. | Open Subtitles | انه يميل الى طرد العمال عندما يصلون الى أجر محدد |
Ana gezegenime ilk geldiklerinde bunu denediler. | Open Subtitles | لقد حاولوا منذ مدّه عندما قدموا إلى كوكبي لأول مرّه |
Walter'ın raporuna göre, Skinner'ın evine geldiklerinde motor hala sıcakmış. | Open Subtitles | طبقا لتقرير والتر، القلنسوة ما زالت دافئة عندما وصلوا إلى شقّة سكيننير، |
Ve geldiklerinde... Bu gezegende saklanabileceğin bir yer olmayacak. | Open Subtitles | و عندما يفعلون ، لن يوجد فى الكون مكان يحميك |
- Olabilir. geldiklerinde çocuğun ailesiyle çok fazla zaman geçirmişti. Morali bozuktu. | Open Subtitles | ربما، لقد أمضت وقتاً طويلاً لطمأنة الأهل عندما جاؤوا هنا |
geldiklerinde gördükleri şey bir ceset, bir silah, bir de zenciydi. | Open Subtitles | لكن عندما اتوا , كل ما شاهدوه فتى ميت , سلاح و نيغا |
geldiklerinde, bütün yapmam gereken ses çıkarmak. | Open Subtitles | اذن, عندما يأتوا, كل ما على فعله هو ان أطرق |
İspanyollar geldiklerinde o kanyonu aramışlar. | Open Subtitles | عندما جاء الغزاة الإسبان بحثوا عن هذا الوادى |
Umarım geldiklerinde de bu numarayı sürdürebilirsiniz. | Open Subtitles | آمل أن تتمكنا من الحفاظ على هذا التظاهر عند وصولهم |
Eve geldiklerinde onlarla tanışman için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لأن تقابل أصدقائي عندما يعودون |
geldiklerinde öğreneceğiz. Çok önemli bir bilgi olabilir. | Open Subtitles | سنكتشف الأمر عندما يصلوا من الممكن أن تكون مهمة جدا |
Brooke ve Peyton geldiklerinde çıkıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تصل بروك و بايتون علينا الذهاب حسناً ؟ انا لن اذهب |