"gelen her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما في
        
    • كل ما بوسعنا
        
    • كل ما بوسعي
        
    • كلّ ما يمكن
        
    • كل ما يمكن
        
    • سأفعل كل ما
        
    • كل ما نستطيع
        
    • كل ما يمكننا
        
    • كل ما يمكنني
        
    • كل ما بوسعه
        
    • كلّ ما بوسعي
        
    • كل شيء ممكن
        
    • كل ما أستطيع
        
    • كل ما استطيع
        
    • كل مافي
        
    Çalışma grubundan çıkıp gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور
    Bu aileyi bir arada tutmak için elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles لأنني سوف أفعل كل ما في وسعي للحفاظ على هذه العائلة معاً.
    Biz ondan kurtulmak için elimizden gelen her şeyi yaparız. Biz böyleyizdir. Open Subtitles فنحن نفعل كل ما بوسعنا لدرأه عنا و هذه هى طبيعتنا
    Evet, fakat hastalanmaması için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    Yine de, elimizden gelen her şeyi yapmalıyız o şeyi kurtarmak için o ilahi hak ve tarihi kafasına yerleştirilen şeyi. Open Subtitles على الرغم من هذا، نحن يَجِبُ أَنْ إعملْ كلّ ما يمكن عمله لتَوفير الشيءِ ذلك الحقّ المقدّسِ والتأريخِ وَضعَ على رأسهِ.
    Aramızı düzeltmek için elimden gelen her şeyi yapıyorum. İnan bana, her şeyi. Open Subtitles أنا أفعل كل ما يمكن للعودة بالأمور أعدك بهذا
    İdamını önlemek için elinden gelen her şeyi yapmanı umuyorum senden. Open Subtitles أنا أتوقع منك أن تفعل كل ما في وسعكم لمنع إعدامه,
    Onun ilgisini kazanmak için elimden gelen her şeyi yapmaya yemin ettim. Open Subtitles لقد عاهدت نفسي على فعل كل ما في وسعي لأجذب إهتمامها.
    Bence şu an, oğlunu kurtarmak için elinden gelen her şeyi yapacaktır. Open Subtitles أعتقد أنها الان ستفعل كل ما في وسعها لحماية ابنها
    Ailelerine elimizden gelen her şeyi yaptık diyebilmek için. Open Subtitles لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا
    Bu çok karmaşık bir durum, ve elimizden gelen her şeyi yaptığımıza inanmalısınız. Open Subtitles , هذا موقف صعب للغاية , يمكنني أن أؤكد لكم أننا نفعل كل ما بوسعنا
    Onu hayatta tutabilmek için elimizden gelen her şeyi yapmamızı isteyecek. Open Subtitles هي ستريدنا نبذل كل ما بوسعنا لإبقائه حيّاً
    Hayır, o ölüyor ve ben elimden gelen her şeyi yapıyorum. Open Subtitles وليس هناك ما يمكن فعله لا أنا أفعل كل ما بوسعي
    sizi dünyanın çirkinliğinden korumak için... elimizden gelen her şeyi yapmaktı. Open Subtitles عملت كل ما بوسعي . لكي لا تشاهدوا قبح هذا العالم
    Orada olmayı çok istedim. Elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles أردت حقا لكي أكون هناك فعلت كلّ ما يمكن عمله
    Evet bilirsin, bazı zamanlar iyi bir erkek arkadaş olamıyorum biliyorum ama kadınımın ihtiyaçlarını karşılamak için elimden gelen her şeyi yapıyorum. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، في بعض الأحيان أنا أعلم أنني لست صديق جيد، ولكني أفعل كل ما يمكن لتوفير سيدتي، كما تعلمون.
    Adil bir şekilde yargılanman için elimden gelen her şeyi yapacağımı biliyorsun. Open Subtitles اعتقد انك تعرف اني سأفعل كل ما استطيع لأرى انك حصلت على فرصة كافية
    Onu yakalamak için elimizden gelen her şeyi yaptığımızı bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلم بأننا نفعل كل ما نستطيع للقبض عليه
    Oscar'ı öldüren adamı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل ما يمكننا فعله "لنجد الشخص الذى قتل "أوسكار
    - Yaptığım tek şey sana değiştiğimi göstermek için elimden gelen her şeyi yapmaktı. Open Subtitles هو كل ما يمكنني التفكير فيه لأريكِ أني تغيرت
    Babam bizi koruyabilmek için, elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles والدي في الحال فعل كل ما بوسعه حتى يقوم بحمايتنا
    Sana söz veriyorum kızına yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım ama seni hiçbir zaman affedemem. Open Subtitles وعدتكَ، و سأفعلُ كلّ ما بوسعي لمساعدةِ ابنتك، لكنّني لا أستطيعُ مسامحتكَ أبداً.
    Ve bunu düzeltmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles وأنا سأفعل كل شيء ممكن لأُصلح هذا الأمر.
    Elimden gelen her şeyi yapıyorum ama bu günlerde eski cüzdan oldukça inceldi. Open Subtitles أننى أفعل كل ما أستطيع . و لكن محفظتى القديمة خالية هذه الأيام
    Aklımıza gelen her şeyi araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول العثور على كل مافي وسعنا مكان عملهم, وهواياتهم, وسجلات الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more