"gemilerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • سفن
        
    • سفنهم
        
    • السفن
        
    • سفينتهم
        
    • سفنه
        
    • مركبات
        
    • حاملات
        
    • بسفنهم
        
    • سفنك
        
    • قواربهم
        
    • بالسفن
        
    • مركبهم
        
    Sahil güvenlik bunu kullanabilir ve o yasa dışı balıkçı gemilerini bulabilir. TED وهكذا، يمكن لحرس السواحل استخدام ذلك والذهاب للعثور على سفن الصيد غير القانونية تلك
    - Söylentilere göre sarayın yüksek bir yerinde kaçan korsan gemilerini gözetleyen bir grubu varmış Akdenizde Open Subtitles كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط
    Denizciler, onun şarkısıyla öylesine büyülenmişler ki gemilerini, kayalara çarpıp, ölmüşler. Open Subtitles كان البحارة مسحورون بغنائها حيث اصطدمت سفنهم بصخور وماتوا
    Güzel bir soru. gemilerini sadece konfederasyonlarındaki gezegenlere gitmek için kullanıyorlar. Open Subtitles سؤال جيد.انهم فقط يستخدمون سفنهم ليذهبوا الى الكواكب فى الكونفدرالية.
    Radar, su altı radarı, helikopterler, ve gözleyici uçaklar, fabrika gemilerini küçülen balık gruplarına yönlendirmek için kullanılır. TED الرادار، السونار، طائرات الهليكوبتر، طائرات المراقبة، كلها تستخدم لتوجيه السفن نحو أماكن وجود الأسماك.
    Vikingler gemilerini bir iple idare ederlerdi. Open Subtitles أتعرفون أن الفايكنكز كانوا يوجهون سفينتهم بالحبل
    gemilerini nereye demirlediğini biliyorum. İzini sürmek bir günden kısa sürer. Open Subtitles أعرف أين يرسي سفنه والمكان يبعد أقلّ مِنْ مسيرة يوم
    Dikkatinizi çekerim yerel yük gemilerini değil. Şu anda büyük Corellian gemilerinden bahsediyorum. Open Subtitles ليست معظم الطرادات المحلية أنا أتحدث عن سفن الكوريليان الكبيرة
    Bu bildiğim kadarıyla, İkinci Dünya Savaşı sırasında savaş gemilerini radara karşı görünmez yapmak içindi. Open Subtitles هو كان برنامجا أثناء الحرب العالمية الثانية لإعادة سفن حربية مخفي إلى الرادار.
    Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim? Open Subtitles إذا كنا نستطيع أن نستخدم المتفجرات البلاستيكية فى تفجير سفن الجواؤلد لماذا لا نستخدمها فى تفجير المعسكر الخاص بهم؟
    Silahları Goa'uld kalkan teknolojisini aşıp ana gemilerini yok edebiliyor. Open Subtitles و يمكن لأسلحته أن تخترق دروع الجواؤلد و تدمير سفنهم الأم
    Düzen Efendileri'ni birer birer öldürüp, senin için ölmek isteyen, savaşçılarını ve gemilerini ele geçireceksin. Open Subtitles تغتال حاكم نظام واحد بعد الآخر, تأخذ سفنهم ومحاربيهم جميعهم راغبون للموت من أجلك
    Bu kayıkları kendi ellerimle, İspanyol ve Portekizlilerin... dünyayı keşfeden büyük gemilerini yaptıkları gibi yapıyorum. Open Subtitles أنا أصنع هذه القوارب بنفس الطريقة التي صنع بها الأسبان و البرتغاليون سفنهم الاستكشافية
    Savaş gemilerini buraya çeken sendin. Open Subtitles إذن , هو أنت الذى إحضر هذة السفن الحريبة إلى هنا
    Bir hafif uçak gemilerini, bir büyük ve bazı küçük gemilerini batırdık. Open Subtitles لقد اغرقنا حامله طائرات خفيفه وحامله كبيره من الطراز الاول و بعض السفن الصغيره
    Düşman gemilerini 10 dakika önce görmesi gerekirdi. Open Subtitles لابد و انها قد شاهدت السفن الامريكيه منذ عشر دقائق مضت
    Şimdiden bataklıktaki gemilerini bulduk. Open Subtitles و لقد حدّدنا موقع سفينتهم مسبقاً بجانب المستنقع.
    Sonra Tet, askeri gemilerini dünyaya gönderdi. Open Subtitles ثم بدأ "التيت" بإرسال بعض سفنه القتالية إلينا
    Bütün bu Wraith gemilerini yok edenin bu silah olduğundan emin misin? Open Subtitles أمتأكد من أنه السلاح الذى دمر مركبات الرايث؟
    Amerikan donanma kumandanı nadide uçak gemilerini korumak için bir gün önceden tek etmişti. Open Subtitles قائد البحرية الأمريكية قد غادر قبل يوم عما كان مُخطط له لحماية حاملات الطائرات النفيسات
    Savaş onlarla. O kirli, pis gemilerini çıkart sulardan. Open Subtitles تولى أمرهم، أعصف بسفنهم القذرة خارج الماء
    gemilerini geri çek yoksa amirlerine neden Şangay'a bir trident yönelttiğimi açıklamak zorunda kalırsın. Open Subtitles قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت
    Çabuk! Yolu kapatmak için gemilerini kullan. Open Subtitles أسرعوا، إستخدموا قواربهم لغلق الطريق
    - Kadim silahının kovan gemilerini halledeceğinden oldukça eminiz, ama son dronlarımız bitirecek bu. Open Subtitles نحن واثقون جدا أن سلاح الآنشنس سيعتني بالسفن الأم لكن ذلك سيتطلب آخر ما لدينا من الطلقات الخارقة
    - gemilerini aramak istiyorsun. - Ne? Hayır, istemiyorum. Open Subtitles .انت تعلم أنك تريد تفتيش مركبهم - .ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more