"genel sekreter" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمين العام
        
    • السكرتير العام
        
    • الامين العام
        
    • رئيس الأمناء
        
    • سَيِد الأمن
        
    • سَيِد الأمِن
        
    • رئيس الموظفين
        
    Oyunda, Genel Sekreter, 2025'e kadar atmosfere gaz salınımında %30 düşüş yapılmasını ister. Open Subtitles في المحاكاة، طالب الأمين العام للأمم المتحدة بخفض الانبعاثات بنسبة30% بحلول عام 2025
    Genel Sekreter, bazı özet açıklamalardan sonra sizi bilgilendirecek. Open Subtitles سيقدمكم الأمين العام كلاكما بعد بعض الملاحظات الصغيرة
    Genel Sekreter'e söyle sadece hastaneler ve donanımla değil, insanlarla ilgileniyorlar. Open Subtitles أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس
    Başkan'a ve Genel Sekreter'e Dışişleri Bakanı'nın yanı sıra Sovyet ve Amerikalı müzakere ekipleri eşlik ediyor. Open Subtitles بل وأيضاً لخلق أسلحة مريعة للدمار الشامل تتوق المعادة السوفييتة والأمريكية الآن لهدف إزاحتها يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين
    .. açılış konuşmasında Genel Sekreter tarafından ustalıkla belirtildi. Open Subtitles كما اشار الامين العام في كلمتة الافتتاحية
    Bu sırada, Chul Young ve Sun Hwa İRİS'in başka bir planını öğrendiler ve Genel Sekreter Jeong Hyung Jun'la beraber, Seul'a döndüler. Open Subtitles (تشول يونغ) و (سيون هوا (اكتشفا مخططاً آخر تعمل عليه منظمة (آيريس (وقررا أن يعودا إلى "سيؤول" لرؤية رئيس الأمناء (جيونغ هيونغ جون
    Genel Sekreter, yeni kepimin haberini getirdiğinizi için size teşekkür etmeliyim. Open Subtitles سَيِد الأمن لأبُد لي مِن شُكرِك، عَلى جَلب كلِمَة قُبعتي الجدِيدَه
    Genel Sekreter Tsang Birleşmiş Milletler'in acil toplantısını henüz tamamladı. Open Subtitles الأمين العام "سينج" قد اكمل تواً جلسة طارئة للأمم المتحدة.
    Böldüğüm için özür dilerim Sayın Başkan. Genel Sekreter geldi. Open Subtitles آسفة للمقاطعة سيدي الرئيس، لكن الأمين العام هنا.
    Bu bir güvenlik sorunu ve Genel Sekreter güçlü bir karşılık vermek zorunda. Open Subtitles هذه مسألة تتعلق بالأمن ينبغي على الأمين العام الرد بقوة على ذلك
    Genel Sekreter, tüm kararlarimin arkasindayim. Open Subtitles أيها الأمين العام أؤمن أنني إتخذت القرارات الصحيحة
    Genel Sekreter güvenlik konusunu görüşmek üzere kilit firmalarımızla acil durum toplantısı düzenliyor ve sizin de bize katılmanız gerek. Open Subtitles دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء ، مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني وتحتاجين إلى الإنضمام إلينا
    Teşekkür ederim sayın Genel Sekreter, ekselansları... Open Subtitles شكرًأ لك سيد الأمين العام لترحيبك الجليل
    Sayın Başkan, Sayın Genel Sekreter. Open Subtitles السيد الرئيس السيد الأمين العام
    Sayın Genel Sekreter delege dostlarım. Open Subtitles حضرة الأمين العام زملائي المندوبون
    Genel Sekreter gibi benim de.. Open Subtitles بصفتي السكرتير العام, أملك الحق..
    Sayın Genel Sekreter.. Open Subtitles سيدي السكرتير العام..
    Genel Sekreter bekleyebilir. Open Subtitles بوسع السكرتير العام الإنتظار
    Bay Genel Sekreter Kuzey Kore'nin barış masasına oturmasını yorumlayabilir misiniz? Open Subtitles سياده الامين العام ما تعليق سياتكم علي عوده كوريا الشماليه الي مفاوضات السلام
    Baek San'ın kaçışı ve Genel Sekreter Jeong Hyung Jun'un öldürülmesiyle İRİS'i ortaya çıkarma zorunluluğumuz arttı. Open Subtitles (مع هروب (بايك سان) و إغتيال رئيس الأمناء (جيونغ هيونغ جون يجعلنا أكثر تأكداً من أن (آيريس) خلف هذه التحركات
    Genel Sekreter, ben Majesteleri'nin sadık bir kuluyum. Open Subtitles سَيِد الأمن أنَا الوَلاء التَابِع لِلِملك
    - İyi iş çıkartmışsınız Genel Sekreter. Open Subtitles هَذا مقَطع رائِع مِن العمَل، سَيِد الأمِن
    Genel Sekreter ve savunma bakanıyla toplantınız yarım saat sonra. Open Subtitles الإجتماع مع رئيس الموظفين و وزير الدفاع بعد نصف ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more