Oyunda, Genel Sekreter, 2025'e kadar atmosfere gaz salınımında %30 düşüş yapılmasını ister. | Open Subtitles | في المحاكاة، طالب الأمين العام للأمم المتحدة بخفض الانبعاثات بنسبة30% بحلول عام 2025 |
Genel Sekreter, bazı özet açıklamalardan sonra sizi bilgilendirecek. | Open Subtitles | سيقدمكم الأمين العام كلاكما بعد بعض الملاحظات الصغيرة |
Genel Sekreter'e söyle sadece hastaneler ve donanımla değil, insanlarla ilgileniyorlar. | Open Subtitles | أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس |
Başkan'a ve Genel Sekreter'e Dışişleri Bakanı'nın yanı sıra Sovyet ve Amerikalı müzakere ekipleri eşlik ediyor. | Open Subtitles | بل وأيضاً لخلق أسلحة مريعة للدمار الشامل تتوق المعادة السوفييتة والأمريكية الآن لهدف إزاحتها يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين |
.. açılış konuşmasında Genel Sekreter tarafından ustalıkla belirtildi. | Open Subtitles | كما اشار الامين العام في كلمتة الافتتاحية |
Bu sırada, Chul Young ve Sun Hwa İRİS'in başka bir planını öğrendiler ve Genel Sekreter Jeong Hyung Jun'la beraber, Seul'a döndüler. | Open Subtitles | (تشول يونغ) و (سيون هوا (اكتشفا مخططاً آخر تعمل عليه منظمة (آيريس (وقررا أن يعودا إلى "سيؤول" لرؤية رئيس الأمناء (جيونغ هيونغ جون |
Genel Sekreter, yeni kepimin haberini getirdiğinizi için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | سَيِد الأمن لأبُد لي مِن شُكرِك، عَلى جَلب كلِمَة قُبعتي الجدِيدَه |
Genel Sekreter Tsang Birleşmiş Milletler'in acil toplantısını henüz tamamladı. | Open Subtitles | الأمين العام "سينج" قد اكمل تواً جلسة طارئة للأمم المتحدة. |
Böldüğüm için özür dilerim Sayın Başkan. Genel Sekreter geldi. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة سيدي الرئيس، لكن الأمين العام هنا. |
Bu bir güvenlik sorunu ve Genel Sekreter güçlü bir karşılık vermek zorunda. | Open Subtitles | هذه مسألة تتعلق بالأمن ينبغي على الأمين العام الرد بقوة على ذلك |
Genel Sekreter, tüm kararlarimin arkasindayim. | Open Subtitles | أيها الأمين العام أؤمن أنني إتخذت القرارات الصحيحة |
Genel Sekreter güvenlik konusunu görüşmek üzere kilit firmalarımızla acil durum toplantısı düzenliyor ve sizin de bize katılmanız gerek. | Open Subtitles | دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء ، مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني وتحتاجين إلى الإنضمام إلينا |
Teşekkür ederim sayın Genel Sekreter, ekselansları... | Open Subtitles | شكرًأ لك سيد الأمين العام لترحيبك الجليل |
Sayın Başkan, Sayın Genel Sekreter. | Open Subtitles | السيد الرئيس السيد الأمين العام |
Sayın Genel Sekreter delege dostlarım. | Open Subtitles | حضرة الأمين العام زملائي المندوبون |
Genel Sekreter gibi benim de.. | Open Subtitles | بصفتي السكرتير العام, أملك الحق.. |
Sayın Genel Sekreter.. | Open Subtitles | سيدي السكرتير العام.. |
Genel Sekreter bekleyebilir. | Open Subtitles | بوسع السكرتير العام الإنتظار |
Bay Genel Sekreter Kuzey Kore'nin barış masasına oturmasını yorumlayabilir misiniz? | Open Subtitles | سياده الامين العام ما تعليق سياتكم علي عوده كوريا الشماليه الي مفاوضات السلام |
Baek San'ın kaçışı ve Genel Sekreter Jeong Hyung Jun'un öldürülmesiyle İRİS'i ortaya çıkarma zorunluluğumuz arttı. | Open Subtitles | (مع هروب (بايك سان) و إغتيال رئيس الأمناء (جيونغ هيونغ جون يجعلنا أكثر تأكداً من أن (آيريس) خلف هذه التحركات |
Genel Sekreter, ben Majesteleri'nin sadık bir kuluyum. | Open Subtitles | سَيِد الأمن أنَا الوَلاء التَابِع لِلِملك |
- İyi iş çıkartmışsınız Genel Sekreter. | Open Subtitles | هَذا مقَطع رائِع مِن العمَل، سَيِد الأمِن |
Genel Sekreter ve savunma bakanıyla toplantınız yarım saat sonra. | Open Subtitles | الإجتماع مع رئيس الموظفين و وزير الدفاع بعد نصف ساعة. |