"genişliğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرضها
        
    • عرضه
        
    • بعرض
        
    • حجمه
        
    • وعرضها
        
    • وعرضه
        
    Bir mil genişliğinde ve 400 mil uzunluğundaki sürüleri tepemizdeki güneşi karartırdı. TED اسراب بلغ عرضها 1,5 كلموطولها 600 كلم كانت تغطي الشمس.
    Bunlar genç ağaçlardan yapılan paneller kısa boylu ağaçlar, kısa tahta parçaları birbirine yapıştırılarak dev paneller oluşturuluyor 2,34 metre genişliğinde, 19,5 metre uzunluğunda ve değişik kalınlıklarda. TED هذه الألواح مصنوعة من شجر صغير، وشجيرات صغيرة، وقطع صغيرة من الخشب تلصق معاً لصنع الألواح والتي تكون ضخمة: عرضها ثمانية أقدام وطولها 64 قدم وبكثافات مختلفة.
    Bu, benim üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında TED هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر
    Ayrıca, uzun ağaç bulmakta zorlanıyorum bu yüzden şahın, 10 metre genişliğinde olacak. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه من الصعب إيجاد القطع الطويلة للخشب لذا ، مدخل الكنيّسة سوف يكون عرضه فقط 32 قدم
    Bu da, 27 metre genişliğinde bir kaya; yani Tunguska üzerinde patlayan ve 50 bin yıl önce Arizona'yı vuranla aynı boyutta. TED هذه صخرة كانت بعرض ٣٠ ياردة، تقريباً بحجم الأجرام التي إنفجرت فوق تنغسكا وضربت أريزونا قبل ٥٠ ألف عام.
    Yarım saniye içinde Dünya büyüklüğünde bir çekirdek sıkışıp yaklaşık 16 km genişliğinde bir cisme dönüşür. Open Subtitles ففي أقل من ثانية مركز الشمس الذى حجمه يساوي حجم الأرض يتقلص إلى كرة نصف قطرها 10 أميال فقط
    Bu yüzden birkaç panele bölmem gerekti, paneller 3 metre boyunda ve 7.5 metre genişliğinde. TED ولذلك كان عليّ أن أقسمها إلى عدة ألواح طول كلٍ منها 10 أقدام وعرضها 25 قدم.
    55 cm çapında 330 tüp, 120 cm çapında ya da 4 feet genişliğinde... ...sadece 12 adet tüp var. TED وهناك 330 أنبوب ، قطر 55 [سنتيمتر]، لا يوجد سوى 12 أنبوب يبلغ قطرها 120 سنتيمتر، أو عرضها أربعة أقدام
    Kazak "48 Beden", "54 Beden" genişliğinde ve "38 Beden" uzunluğunda". Open Subtitles السترة ذات القياس 48 عرضها 54 وذات الطول 38
    Kazak "48 Beden", "54 Beden" genişliğinde ve "38 Beden" uzunluğunda". Open Subtitles السترة ذات القياس 48 عرضها 54 السترة ذات القياس 48 عرضها 54 وذات الطول 38
    Çamaşırhane yanlış. 3,96 metre genişliğinde olmalı. 2.6 değil. Open Subtitles غرفة الغسيل أضيق من المفترض أن يكون عرضها ْ3.962 و ليس 26
    Böyle bir darbe suda 8 km genişliğinde ve 2700 m derinliğinde bir krater açıp tsunamiler oluşturur. Open Subtitles مثل هذا التصادم يمكنه أن ينتج فوهة بركان في الماء عرضها 5 ميل وعمقها 9000 قدم والتى من شأنها إطلاق تسونامي
    Boynunun üst kısmında 2.5 cm genişliğinde çizgisel bir iz var. Open Subtitles هناك علامة خطية عرضها 2.5 سنتيمتر تقع بشكل أفقي في أعلى العنق
    Yani bu 6 metre genişliğinde ve 8 kilometre uzunluğunda bir anıt mı? Open Subtitles أتعني بجانب نصب تذكاري عرضه 20 قدم وطوله 5 أميال ؟
    Su tankının tabanında 10 cm genişliğinde 3 metre uzunluğunda bir delik var. Open Subtitles الجزءالسفليمن خزانالمياه يحتوي شرخ عرضه 10 سم وطوله 3 متر.
    50 metre yüksekliğinde, 20 metre genişliğinde ve havadayken 165,000 metreküp helyum ile 30,000 metreküp sıcak havaya gerek duyar. Open Subtitles ارتفاعه 140 قدم و عرضه 60 قدم و عندما ينطلق في الهواء يحافظ على ارتفاعه 550 ألف قدم مكعب من الهيليوم و 100 ألف من الهواء الساخن
    Güdüm sistemi karanlıktan ya da hava koşullarından etkilenmiyor ve 60 santim genişliğinde bir hedefi 21 kilometreden vurabiliyor. Open Subtitles نظام توجيه القذيفة لا يتأثر بالظلام او الطقس ويمكنه اصابة هدف عرضه 2-قدمان من علو 69,000 قدم
    Dinozorları yok edenin 8 km genişliğinde olduğunu düşünüyoruz. TED ونعتقد أن الذي سبب إنقراض الديناصورات كان بعرض خمسة أميال.
    Bu o zaman için sıfır-bant genişliğinde bir telekonferans sistemiydi. TED لقد كان نظام مؤتمرات عن بعد بعرض نطاق صفر في ذلك الوقت.
    İlk koruma kalkanı 60 fit genişliğinde ve 22 fit derinliğinde bir hendekti. Bir uçtan bir uca uzanan hendeğin boyu 4 mil kadardı. TED أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل
    Bazıları en az 50.000 km genişliğinde. Open Subtitles بعضها يبلغ حجمه 50 ألف كيلومتر على الأقل
    1 metreye 1.5 metre genişliğinde bir çukur kazdık. Kızınız onun içinde. Open Subtitles لقد حفرنا حفرة عمقها 4 أقدام وعرضها 3 أقدام وألقيناها بداخلها
    Bir kilometre uzunluğunda ve iki buçuk metre genişliğinde. TED يبلغ طوله كيلومترًا واحدًا، وعرضه مترين ونصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more