"gerdanlığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • القلادة
        
    • العقد
        
    • قلادة
        
    Oğlunla kızın bu ladeskemiği gerdanlığı gerçekten hoş bulacaklar. Open Subtitles ابنتك أو ابنك سيعتقد أن هذه القلادة من عظام التمنيّ سيكون رائعاً
    Bu gerdanlığı istiyorsan, bilim fuarını kazanmalısın. Open Subtitles عليك أن تربحي جائزة المعرض العلمي إذا كنت تريدين الحصول على تلك القلادة
    Eğer gerdanlığı teslim etmessen, öleceksin. Open Subtitles اذا لن تعطيني القلادة فسيقتل اثنان من اولادك
    Doğaldır ki gerdanlığı bulma konusunda istekliyiz bay Marlowe. Open Subtitles بالطبع نحن متلهفون لمعرفة مكان العقد سيد مارلو
    O gece gerdanlığı takacağınızı kimler biliyordu? Open Subtitles من عساه كان يعلم انك سترتدين العقد فى تلك الليلة بالذات ؟
    Efsaneye göre, Klopatraya bir gerdanlık verilmiş, büyük güçlere sahip kedi gözü gerdanlığı. Open Subtitles ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة تحتوي على جوهرة عين القط القوية
    Kloketra'nın gerdanlığı bir daha hiç görünmemiş. Open Subtitles لم يرى أحد قلادة كليوكاترا بعد تلك الحادثة
    Dürüst olmak gerekirse.. Bu gerdanlığı bana imparatorun kendisi verdi. Bunu asla satamam. Open Subtitles صدقًا هذه القلادة أهدانيها الإمبراطور الراحل ولن أبيعها بأيّ ثمن.
    Bastet o gerdanlığı birisine verdiği için çok kızgındı. Open Subtitles فقد كانت غاضبة لأن باستيت أهدى القلادة إلى بشرية
    Böylelikle gerdanlığı köpekleri insanların en iyi dostu, kedileride saraydan sürgün etmede kullandı. Open Subtitles لدرجة أنها استخدمت القلادة لتجعل الكلاب أفضل أصدقاء الإنسان وتم نفي القطط من القصر
    gerdanlığı B-Dawg'un boynundan çıkarmak şart gibi görünüyor. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علينا إزاله القلادة من على بي دوج
    Dürüst olmak gerekirse.. Bu gerdanlığı bana imparatorun kendisi verdi. Bunu asla satamam. Open Subtitles صدقًا هذه القلادة أهدانيها الإمبراطور الراحل ولن أبيعها بأيّ ثمن.
    Anne, gerdanlığı kumarda mı kaybettin? Open Subtitles أمي هل أضعت القلادة في القمار ؟
    Biri hemen şu gerdanlığı ortadan kaldırabilir mi? Open Subtitles أيمكن لأي شخص ان يخلع تلك القلادة منها
    Senin şu farazi detektifin bir bedel karşılığında gerdanlığı elden çıkarmak istiyor olabilir. Open Subtitles هذا الأفتراض المخبرى منك ربما كان راغبا ليستغل امر العقد فى غرض آخر ؟
    Oraya girmek istiyorum. O gerdanlığı yürütüp birilerine okutursam hayatımın sonuna kadar rahat yaşarım. Open Subtitles إذا أمكنني سرقة ذلك العقد فيمكنني العيش بثمنه طيلة العمر
    - Bu gerdanlığı satmayı bile düşünsek boynumuza ilmek olur. Open Subtitles لو نفكر بشأن بيع ذلك العقد ستشنق رقابنا.
    O gerdanlığı mankene geri takmam için beni kandırıyorsun. Open Subtitles الان تريدين مني ان اتراجع لأرجع ذلك العقد القبيح الى العارضة
    Annesinin bana verdiği gerdanlığı bile hatırlamıyor. Open Subtitles لا يتذكر حتى أيّ قلادة أعطتنيها أمه
    Peki daha fazla zaman kaybetmeyelim Kloketra'nın kayıp kedi gözü gerdanlığı. Open Subtitles ...والآن وبدون تأخير قلادة كليوكاترا المرصعة بجوهرة عين القطة
    Ona çalınan gerdanlığı sor. Open Subtitles اسأله عن قلادة مسروقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more