"gergedanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحيد القرن
        
    • وحيدي القرن
        
    • الكركدن
        
    harika bir işe girdim. Geçtiğimiz 10 yıldan beri, 40'ı aşkın ülkeye giderek jaguarları, ayıları, filleri, kaplanları ve gergedanları gördüm. TED و على مرور العقد الأخير، سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن.
    gergedanları helikopterlerle taşımak, göremediğiniz bir ruhla konuşmaktan çok daha kolay bence, değil mi? TED نقل وحيد القرن باستخدام طائرات الهلوكوبتر أعتقد أنه أسهل بكثير من الحديث عن روح لا يمكنك رؤيتها، أليس كذلك؟
    Pardon anne! Büyüdüğüm zaman vahşi filleri ve gergedanları takip edeceğimi düşlerdim. Open Subtitles أتخيّل أنّي حينما أكبر سأتعقبُ الأفيال البّريّة وكذلك وحيد القرن.
    Amca, gergedanları hazırla. Bu kez benden kaçamayacak. Open Subtitles عمي, جهز وحيدي القرن لن يهرب مني هذه المرة.
    Deniz gergedanları olmadan Inuitlerin kutbun bu bölgesinde hayatta kalmaları şüpheli olurdu. Open Subtitles مِن دون الكركدن إنَّه من غير المُؤكَّد أن يبقى الـ إنويت على قيدالحياةفي هذاالجزءمنالقطب الشمالي.
    "Yalağın berisinden gelen kokulu kurtarıcı" "Joy gerçekten gergedanları azdırıyor mu?" Open Subtitles من حول العالم، منقذة ذو رائحة كريهة جعلت وحيد القرن مثار من الفرح
    Onlara gergedanları göstermemizi isteyen bir düzine sabırsız İsveçli bizi bekliyor. Open Subtitles لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن
    Onlara gergedanları göstermemizi isteyen bir düzine sabırsız İsveçli bizi bekliyor. Open Subtitles لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن
    gergedanları göstermemiz için sabırsızlanan bir düzine İsveçli var. Open Subtitles لدينا عشرات السويديين المتلهفين في انتظارنا لنريهم وحيد القرن
    ..gergedanları görmek bana daha çok heyecan verirdi. Open Subtitles سأكون أكثر حماساً لرؤية وحيد القرن.
    gergedanları görmeye gideceğiz. Open Subtitles مرحبا لقد كنا ذاهبين لرؤية وحيد القرن
    Ben de gergedanları seviyorum. Open Subtitles -أحبّ وحيد القرن أيضاً .
    Su aygırlarının, gergedanları; tek boynuzlu at zannediyor olabileceklerini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles هل تساءلت يوما إذا كانت أفراس الأنهار تظن أن وحيدي القرن ذات قرون وحيدة ؟
    Afrika ekibinin zürafa ve gergedanları... tekrar keşfetmesi sadece başlangıç. Open Subtitles بالنسبة لفريق أفريقيا ...الكشف عن الزرافات و وحيدي القرن في هذا الضوء الجديد كان مجرد بداية
    Deniz gergedanları buraların altında bir yerde. Open Subtitles وفي مكان ما تحت هنا يوجد الكركدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more