"geri dönmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعود إلى
        
    • أن تعود
        
    • أن تعودي
        
    • ترجع
        
    • تعودي إلى
        
    • تعود الى
        
    • رجوعك
        
    • عودتكِ إلى
        
    • منك العودة
        
    • منكِ العودة للعيش
        
    • أن تعودى
        
    • ان تعودي
        
    Şimdi, beni dinle, Walter Smith'in evine geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    Orada durup da hiçbir şey olmamış gibi aileye geri dönmeni gülümseyerek izleyemem. Open Subtitles لا يُمكنني الوقوف والإبتسام، وأُشاهدك تعود إلى هذه العائلة وكأنّ شيئًا لم يحدث.
    Sabah olmadan geri dönmeni istiyorum. Veteriner erken gelecek. Pekala. Open Subtitles أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً
    Biz de ona geri dönmeni istiyoruz, ama bize bildiklerini anlatmalısın. Open Subtitles و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا
    Sana verilen davaya geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترجع إلى القضية التي عينت من أجلها
    Katrina, bu uzun zaman önceydi. Buradayım çünkü eve geri dönmeni istiyorum. Şirkete mi? Open Subtitles كان هذا منذ زمن بعيد أتيت لأنني أريد أن تعودي إلى المنزل
    Oraya kendi başına geri dönmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تعود الى هناك لوحدك
    geri dönmeni bekliyordum. Open Subtitles كنت منتظرة رجوعك للغاية
    - Zaten geri dönmeni istemiyorum. Open Subtitles -لن أعود إلى الفريق -لا أريد عودتكِ إلى الفريق
    Tommy, hemen odana geri dönmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟
    Tommy, senden odana geri dönmeni rica edeceğim.Olur mu? Open Subtitles أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟
    Eğer onunlaysan, bu eve geri dönmeni istemiyorum. Open Subtitles إن كنت معه فلا أريدك أن تعود إلى هذا المنزل
    Tamam. Bir bağlantısı yoksa masana geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً ، لو لم يكن هناك صلة أريدك أن تعودي على مكتبك
    O şimdi evinde, sapasağlam, senin geri dönmeni bekliyor. Open Subtitles لكن إسمع، إنه في البيت وبأمان حتى لو لم ترجع أنت
    Detayları bilmiyorum sadece hemen geri dönmeni istediler. Open Subtitles لا أعرف أى تفاصيل إنهم يريدونك أن ترجع سريعا
    Neden oraya geri dönmeni isteyeyim? Open Subtitles لماذا أريدك أن تعودي إلى هناك؟
    Henry saraya geri dönmeni istiyor. Sen onun kardeşisin. Open Subtitles يريدك "هنري" أن تعودي إلى البلاط أنت أخته رغم كل شيء
    Eski haline geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك فقط أن تعود الى طبيعتك القديمة
    geri dönmeni çok istiyorum. Neredesin, CJ7? Open Subtitles أتمني رجوعك كثيراً " أين أنت يا "سي جي7
    Takıma geri dönmeni bu yüzden istemiyorum. Open Subtitles ولهذ لا أريد عودتكِ إلى الفريق
    İşe geri dönmeni istiyorum böylece eve daha çabuk dönersin. Open Subtitles أريد منك العودة إلى العمل حتى تتمكني من العودة للمنزل في أقرب وقت
    Merak ediyorum da, senden hükümete geri dönmeni ve İçişleri Bakanlığı için çalışmanı istesem, saygısızlık mı etmiş olurum? Open Subtitles أتساءل ، هل سأكون مندفعا إذا طلبت منكى أن تعودى إلى الحكومه وتعملى لصالح إدارة الولايه؟
    Söz verdiğin gibi geri dönmeni bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر منك ان تعودي مرة أخرى، كما قلت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more