Ama o şey geri gelirse diye en az birinizin telefonuna ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا عاد ذلك الشيء, فسوف أحتاج إلى رقم واحدة منكن أو كلاكم |
Eğer gölge geri gelirse ona yaklaşmayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | إذا عاد الظلّ، عِديني أنّكم لن تقتربوا منه |
Pekâlâ Stan, eğer o avukat geri gelirse sakın ona güvenme. | Open Subtitles | حسناً " ستان " إن عاد ذالك المُحامي مُجدداً . فلا تثق به |
Peki ya Corcoran geri gelirse? | Open Subtitles | و ماذا إن عاد كوكران ؟ |
Tanık geri gelirse onu hemen adliyeye götürün. Tetikçiler gelirse onları indirin ve bir daha kalkamamalarını sağlayın. | Open Subtitles | إن عادت الشاهدة تنقلوها مباشرةً إلى المحكمة أمّا أنّ عاد القتلة فأردوهم مباشرةً وتأكّدوا من ذلك |
geri gelirse, 4000 bile alamazsınız. Hiçbir şey alamazsınız. | Open Subtitles | ، إذا عادت لن تحصل حتى على الأربعة آلاف . لن تحصل على شئ |
Ya savaş meclisi yaparken geri gelirse? | Open Subtitles | لكن ماذا لو عاد أثناء الإجتماع الحربي مع الـ شاركس؟ |
- Eger o geri gelirse... - Rabbit mi? | Open Subtitles | ...و إذا ما رجع - أتقصدين (رابيت)؟ |
Ben de kendi başıma öğrenebileceğimi düşündüm olur da bir gün geri gelirse ona ihtiyacım olmadığını göstermek için. | Open Subtitles | لذا قررت أن أعلم نفسي في حال لو أنه عاد يوماً سأريه أنني لست بحاجة إليه |
Yani, ya buraya geri gelirse sadece iki haftalık mı erzağımız kaldı? | Open Subtitles | اعنى ماذا اذا عاد مره اخرى وكنا نملك سوى حصص تكفي لأسبوعين؟ هذا... |
Bize geri gelirse diğer Demokratların da fikrini değiştirmesini sağlar. | Open Subtitles | إذا عاد إلينا، فإنه قد جعل الديمقراطيين الاخرين قد حصول على القدمين الباردة |
Tom'u biliyordun geri gelirse, görev gücünü korumak adına onu bırakacaklarını biliyordun. | Open Subtitles | لقد عرفت بخصوص توم إذا عاد سيبرؤونه لحماية القوات الخاصة |
geri gelirse, onu öldüreceğim. | Open Subtitles | إن عاد فسأقتله |
Peki ya Pitch geri gelirse? | Open Subtitles | لكن ماذا إن عاد (بيتش)؟ |
Eğer anahtarlar için geri gelirse, bu notu ona verir misiniz? | Open Subtitles | ...إن عادت من أجلهم ايمكنك إعطائها هذه الملاحظة؟ |
Pekala, eğer Piper geri gelirse, onu öldüreceğim. | Open Subtitles | حسناً، إن عادت "بايبر" فسأقتلها |
Tablo geri gelirse, bundan kurtulacağız. Sadece birbirimiziniz. | Open Subtitles | إذا عادت اللوحة فسنصبح أحرار ونبقى لبعضنا |
Eğer geri gelirse bu notu ona verebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطيها هذه الرسالة إذا عادت هنا ؟ |
Bak, eğer adam geri gelirse beni ara. | Open Subtitles | انظري، لو عاد هُنا أو فكرتِ في شيء آخر، اتصلي بي |
Ben hastalandığımda kulağım ağrıyordu, ateşim vardı bana eğer ağrı geri gelirse uzun yaşamayacağımı söylediler. | Open Subtitles | عندما كنتُ مريضاً, مع الالم الذي في أذني والحمى, قالوا لي بأنه لو عاد الالم مره اخرى, |