"getirildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جُلب
        
    • قبيل الصدف اتت الى
        
    • تسليمها
        
    • تم جلبه
        
    • وأحضر إلى
        
    • تم جلب
        
    • تمّ جلبها
        
    Ayıcık bu ülkeye uçak veya gemi ile getirildi. Open Subtitles هذا الدب جُلب إلى هذه البلاد في طائرة أو على مركب
    Ve vücut buraya getirildi. Open Subtitles والجسد جُلب إلى هنا.
    Acaba buraya 3 veya 4 gün önce kaza yapan bir araç getirildi mi? Open Subtitles هل من قبيل الصدف اتت الى ورشتك سيارة حصل معها حادث منذ اربعه ايام ؟
    Bu arada, istediğiniz araba getirildi. Open Subtitles بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها
    Daniel getirildi ve aslanın inine sokuldu. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    İrlanda'da 1952 yılında doğdu. 1955 yılında evlatlık alınarak ABD'ye getirildi. Open Subtitles ولد في إيرلندا عام 1952، وأحضر إلى أمريكا من قبل والديه بالتبني عام 1955
    Afyon Savaşları'ndan sonra Çin türleri İngiltere'ye getirildi ve yerel tavuklarla yer değiştirildi. TED وبعد حروب الأفيون، تم جلب السلالات الصينيّة إلى إنكلترا وتم مزاوجتها مع السلالات المحليّة.
    İfadesi için buraya getirildi ve sonra bırakıldı. Open Subtitles لقد تمّ جلبها هنا للإدلاء بشهادتها و من ثمة أطلقوا سراحها
    İlk araçta Martha. Erkenden getirildi. Open Subtitles إنّه على متن السيارة القائدة يا (مارثا) لقد جُلب إلى هنا باكرًا
    Böylece Locke ormanın ortasındaki bir kulübeye getirildi. Open Subtitles "لذا جُلب (لوك) لكوخ بالغابة"
    Acaba buraya 3 veya 4 gün önce kaza yapan bir araç getirildi mi? Open Subtitles هل من قبيل الصدف اتت الى ورشتك سيارة حصل معها حادث منذ اربعه ايام فى الجوار ؟
    O bizim kapımıza kadar getirildi. Open Subtitles تم تسليمها إلى عقر دارنا.
    Her bir kart gönüllü olarak bize getirildi. Open Subtitles كل بطاقه قد تم تسليمها الينا
    Bu sabah getirildi. Open Subtitles تم تسليمها صباح اليوم.
    Daniel getirildi ve aslanın inine sokuldu. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    Charlie Maynard, 17 yaşında. Acil servisten getirildi. Open Subtitles (تشارلي ماينارد) , العمر 17 عاماً تم جلبه كحالة طارئة
    Rızası dışında ülkesinden kaçırılıp buraya getirildi. Open Subtitles اختطف من بلده وأحضر إلى هنا عكس إرادته الخاصة
    Beden buraya Albion Hastanesi'ne getirildi. Nehir kıyısındaki yollar kapatılarak. Open Subtitles وبسبب إغلاق الطرق تم جلب الجثة إلى مستشفى ألبيان كأقرب مكان للنهر
    Bize Carl Resnick tarafından getirildi, dışarıdaki adam. Open Subtitles تمّ جلبها إلينا من قِبل (كارل ريزنيك) الذي قابلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more