"gezegeninde" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوكب
        
    • كوكبك
        
    • كوكبه
        
    • على الكوكب
        
    • بكوكب
        
    • على كوكبِ
        
    • علي الكرة
        
    • علي الكوكب
        
    Rahat bırakıyoruz ama o da uçurumdan atlıyorum gezegeninde yaşıyor. Open Subtitles لقد فعلنا , لكن هي تعيش في كوكب السقوط الحر
    Şey, sibernetik elinle onun göğsünü ezip bir uzaylı gezegeninde ölüme terk etmiştin. Open Subtitles حسنا،لقد حطمت صدره بيدك الإصطناعية و تركته في عداد الموتى على كوكب فضائي
    Bu herkesin yapılacaklar listesinde olması gereken bir şey, çünkü bir okyanus gezegeninde yaşıyoruz. TED انه امرٌ يجب على الجميع القيام به لاننا نعيش على كوكب
    bu istasyonun yok edici gücünü senin gezegeninde deneyeceğim... Open Subtitles إخترت إختبار قوة تدمير هذه المحطةعلى كوكبك
    Bu macera dünya gezegeninde dört milyar yıl önce başladı. TED بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض
    Ve bunun karmaşanın dünya gezegeninde meydana gelmesinin bu kadar uzun sürmesinin sebebi olduğunu düşüyoruz. TED ونعتقد أن هذا هو السبب ليتطلب التعقيد كل هذا الوقت ليحدث على كوكب الأرض.
    Eminim senin gezegeninde inanılmaz hayvanlar vardır. Open Subtitles أراهن انك حصلت على بعض الحيوانات مذهلة في كوكب الخاص بك.
    Matrix yok edilmedi, ve de Ultra Magnus çöp gezegeninde yaşıyor. Open Subtitles الماتريكس لم تتحطم والترا ماجنوس حى على كوكب الخردة
    Ve ona mars gezegeninde... güzel bir ev gösterdiler. Open Subtitles على كوكب المريخ وقالوا تعالى وعيشى هنا للأبد
    Ve ona mars gezegeninde... güzel bir ev gösterdiler. Open Subtitles على كوكب المريخ وقالوا تعالى وعيشى هنا للأبد
    Teltac, Vorash gezegeninde yolculuğumuz için bekleyecek. Open Subtitles التليتاك الذى نتطلبه للرحلة ينتظرنا على كوكب فوراش.
    Ebonics gezegeninde olabilir. Ama benim geldiğim yerde, Open Subtitles ربما فى كوكب الأبانوس و لكننى أتيت من مكان
    Bu yüzden o kadar güçlü. Baern Kripton'a gelmeden önce kendi gezegeninde yüzlercesini öldürdü. Open Subtitles بيرن قتل المئات على كوكبه الخاص قبل أن يأتي إلى كوكب كريبتون
    Doktor Weir'ı Çoğalıcı gezegeninde kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا دكتور. وير في كوكب الربليكيتورز
    Beni o zavallı böceklerin gezegeninde ölmeye terk ettin! Open Subtitles لقد تركتني للموت على كوكب الحشرات البائس هذا
    Seni senin gezegeninde bulduk, yıldız geçidi yoluyla seni buraya getirdik. Open Subtitles وجدناك على كوكبك أحضرناك خلال بوابة النجوم
    Farkına var ya da varma; delilleri burada kendi gezegeninde görmüşsündür. Open Subtitles حسنا من المحتمل أن تلرى الدليل هنا على كوكبك
    Ben, Kyle'ın kendi gezegeninde okula gitmesi gerektiğini kastetmiştim. Open Subtitles عنيت أنه لا بد وأنه ذهب الى المدرسه في كوكبه
    Yüzbaşı Conner ve SG-11 bunu her zamanki keşif görevlerinden birinde... ..PXY-887 gezegeninde keşfetmişler. Open Subtitles الكابتن كونير وإس جي 11 إكتشفاها في بعثة استطلاعية روتينية على الكوكب بي إكس واي 887
    Çünkü 700 yılı aşkın bir süredir Ysmault gezegeninde hapisti. Open Subtitles هذا لأنه كان سجيناً بكوكب (يسمولت) لأكثر من 700 عام.
    Emin olduğum şey, sıcak çöl gezegeninde olmak daha kolaylaştırırdı. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُه بالتأكيد إنه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهل بكثير على كوكبِ الصحراءِ الدافئِ اللطيفِ ذلك
    Erkek İmparator penguenleri dünya gezegeninde buna en yakın durumu yaşar. Open Subtitles ذكر البطريق يواجه أقرب شئ لذلك متواجد علي الكرة الأرضية...
    Yaratıkların Teğmen Scott'ın çöl gezegeninde karşılaştıklarıyla aynı olduklarını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان هذه المخلوقات هي نفسها التي قابلها الملازم (سكوت) علي الكوكب الصحراوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more