| - "Öyle mi?" Papağan gibi konuşuyor. | Open Subtitles | "حقاً؟ أنا؟ " إنها تتحدث مثل الببغاء |
| Büyük bir evde yaşıyor. Bayan Hamilton gibi konuşuyor. | Open Subtitles | هي تعيش في ذلك المنزل الكبير تتحدث مثل السيدة (هميلتون) |
| Neden bir kuzu gibi konuşuyor ki? | Open Subtitles | لماذا صوته يشبه صوت الحمل؟ |
| Batman gibi konuşuyor. | Open Subtitles | صوته يشبه (الرجل الوطواط) |
| Kendini 40 yaşında hissediyor... 20 yaşında gibi konuşuyor. | Open Subtitles | أشعر كأننى فى الاربعين و أتحدث كأننى فى العشرين |
| Kendini 40 yaşında hissediyor... 20 yaşında gibi konuşuyor. | Open Subtitles | أشعر كأننى فى الاربعين و أتحدث كأننى فى العشرين |
| Bu yüzden herkes Beverly gibi konuşuyor. | Open Subtitles | وهذا يفسر لماذا كل شخص يتكلم مثل بيفيرلي |
| İnsanlar birdenbire olmuş gibi konuşuyor ama unutma, şu ya da bu şekilde 19 yaşından beri ünlüydüm. | Open Subtitles | كما تعلمون ، الناس يتكلمون كأن كل شيء يحدث فجأة ولكن عليك أن تدرك أنني كنت مشهوراً بطريقة ما أو بأخرى منذ كنت بالـ 19 |
| - Oprah gibi konuşuyor. | Open Subtitles | تتحدث مثل " أوبرا " |
| Aynı Val gibi konuşuyor. | Open Subtitles | (إنها تتحدث مثل (فال |
| Niye Speedy Gonzales gibi konuşuyor? | Open Subtitles | لم تتحدث مثل (سبيدي غونزالس)؟ |
| Bu herif tıpkı dün gece patakladığım cadı gibi konuşuyor. | Open Subtitles | هذا الفتي يتكلم مثل الساحرة التي ضربتُها ليلة أمس |
| İnsanlar birdenbire olmuş gibi konuşuyor ama unutma, şu ya da bu şekilde 19 yaşından beri ünlüydüm. | Open Subtitles | كما تعلمون , الناس يتكلمون كأن كل شيء يحدث فجأة ولكن عليك أن تتذكر بأني كنت شخصاً مشهوراً بطريقة أو بأخرى منذ أن كان عمري 19 عاماً |