"giysilerim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسي
        
    • ثيابي
        
    • ملابسى
        
    • بلوزتي
        
    Benim akşam Giysilerim dökük bir tişört ve çamur maskesinden oluşuyor. Open Subtitles ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي و قناع من الوحل
    Sabah akşam giysileri hazırlayacaksan, onlar benim Giysilerim olsun. Open Subtitles إذا أردتِ أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي
    Bütün varlığım. Yani atlarım, Giysilerim, iç çamaşırlarım mı? Open Subtitles كل ممتلكاتي، يعني خيولي وملابسي، حتى ملابسي الداخلية؟
    Yani evimi tüm cenaze Giysilerim içindeyken yaktım. Open Subtitles فلقد حرقت منزلي وكلّ ثيابي الجنائزيّة فيه.
    Giysilerim yokken, son derece alışılmadık bir durum. Open Subtitles ولكن بدون ملابسى , سيكون غريباً جداً
    Tamam... fakat Giysilerim üstümde ışıkların da açık kalmasını istiyorum. Open Subtitles ..حسناً. لكن ملابسي تبقى عليّ وَ أريد الأنوار مطفأة
    Üstünde Giysilerim varsa onları geri vermesi için ısrar ederim. Open Subtitles وإذا كانت تلبس كل ملابسي سأصر أن ترجعهم لي
    Bütün Giysilerim dar geliyor. Seninkilerden aldım. Open Subtitles جميع ملابسي أصبحت ضيّقة جداً اضُطررت لاستعارة ملابسك
    Üstümü değiştirmeliyim. Şu an giydiklerim, buradaki tek Giysilerim çünkü. Open Subtitles ولكن لابد من تغيير ملابسي هذه الملابس الوحيدة التي لدي هنا
    Bu da bir başka gizem, mesela nasıl oluyor da Giysilerim temizlenip çekmecelere yerleştiriliyor? Open Subtitles مثل كيف أنّ ملابسي تُنظّف ثُمّ تُوضع في الأدراج ؟
    İnceleyecek olursak, bu ayakkabı odam, bu yatak odam, bunlar yeni Giysilerim ve giyeceğim yerler, Open Subtitles هذه غرفة نومي هذه ملابسي الجديدة,‏ وأين سأرتديهم
    Çantanın biri açılmadı ve çantada Giysilerim vardı. Open Subtitles وحقيبةواحدةلم تحضر، وتلك الحقيبة هي ملابسي
    Bütün Giysilerim senin eskilerinden oluşurken zor biraz. Open Subtitles إنه صعب بعد أن كانت كل ملابسي تكون تحت ملابسك
    Düşünebiliyor musun, kendi kulağımı duyuyorum. Giysilerim... Open Subtitles يمكنني سماع اذني ، فكر بهذا ملابسي ..
    Giysilerim gerçekten uygun değil. Open Subtitles كلا ملابسي لا تناسب مناسبة اليوم
    Giysilerim üzerimde ama değil mi? Open Subtitles لا ازال ارتدي ملابسي اليس كذلك ؟
    - Ama benim Giysilerim çok yumuşaktır. - Elliot, lütfen! Open Subtitles سأرى أولا ولكن أتعلمي ثيابي ناعمةs من فضلك أليوت
    Giysilerim gitmiş. Open Subtitles لقد اختفت ثيابي
    Giysilerim sende mi? Open Subtitles من أنت ? هل أحضرت ثيابي ?
    Tanrı biliyor ki, Giysilerim suistimal edici değil. Open Subtitles .الله يعلم أن ملابسى لن تتحمل المزيد
    Bütün Giysilerim gitti. Open Subtitles وكل ملابسى أحترقت
    Bu yüzden benim Giysilerim hepinizinkinden daha iyi. Open Subtitles وهذا سبب كون بلوزتي أفضل مما تمتلكنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more