"gizemli adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الغامض
        
    • الرجل السحري
        
    • رجلك الغامض
        
    • الرّجل الغامض الذي
        
    • رجل غامض
        
    Bağlantıları olan gizemli adam. Valiye özel hat. Open Subtitles الرجل الغامض ذو المعارف الذي سيقود إلى المحافظ
    İşlemleri denetliyor gibi görünen bu gizemli adam kim? Open Subtitles الذي ذلك الرجل الغامض الذي يبدو لكي يشرف على الإجراءات؟
    Ve size kokain sağlayan şu gizemli adam, soyadı neydi? Open Subtitles وذلك الرجل الغامض الذى أمدّكِ بالكوكايين، ماذا كان لقبُه؟
    gizemli adam onu O.Z.'yi yıkmak için kullanacağını söyledi. Open Subtitles قال الرجل السحري بأنها ستستخدمها لتدمير المنطقة الخارجية
    Bakayım ağım senin gizemli adam hakkında neler bulabilecek. Open Subtitles سأرى ما بوسع الشبكة أن تجد عن رجلك الغامض
    Ya da hapisten kaçacak gizemli adam ile ilgili kötü hislerim olduğunu mu? Open Subtitles أو أن لدي شعور سيء عن هذا الرجل الغامض الذي يرغب تهريبه من السجن؟
    Bu gizemli adam kim bilmek istiyorum. Open Subtitles كنت أشعر بالفضول لمعرفة من هو الرجل الغامض فقط
    Sen de ısrar ediyorsun yani. Güzel giyimli gizemli adam. Open Subtitles كما تقول أيّها الرجل الغامض ذو البدلة الأنيقة
    gizemli adam uyandığı zaman mısır ambarını mahvettiğini söyleyin. Open Subtitles عندما يستيقظ الرجل الغامض أخبريه أنه أفسد الذرة
    Yara izi ya da zikzak, her neyse olan gizemli adam. Open Subtitles هذا الرجل الغامض بالندبة المتعرج أو أياً يكن...
    "Kara kara düşünen gizemli adam" tarzı işe yaramıyor değil. Yarıyor. Hem de çok. Open Subtitles ليس كأن "الرجل الغامض" و هذه الأشياء لا تنجح.تنجح. كثيراً
    Lana'nın annesiyle olan gizemli adam. Open Subtitles الرجل الغامض الذي مع والدة لانا
    Bu karışıklığın büyük sorunu karavandaki gizemli adam. Open Subtitles أساس كل هذا الإرباك الرجل الغامض من السيارة الصغير...
    Ama o gizemli adam her kimse, ona sonsuza dek minnettar olmalısın çünkü o olmasa, Leonard Günü olmazdı. Open Subtitles لكن أياً كان ذلك الرجل الغامض يجب أن تكون ممتناً له للأبد لأنه لولاه لما كان هناك شيءٌ " اسمه " عيد لينورد
    - Anlaşıldı. Hâlâ bir saatin var gizemli adam, bu oyunu mu oynuyoruz, bir öncekini mi? Open Subtitles حسنٌ, مازال لديك ساعة أيها الرجل الغامض
    Tamam, peki geyiği vuran şu gizemli adam... Open Subtitles حسناّ،إذن.. - ذلك الرجل الغامض الذي أردى الغزال ..
    Ona niye "gizemli adam" diyorsunuz? Open Subtitles انتظر، لماذا تستمر في قول "الرجل الغامض
    Bu gizemli adam hakkında daha çok şey söyle. Open Subtitles أخبرني بالمزيد حول هذا الرجل الغامض
    gizemli adam güneye gitmemizi söyledi. Open Subtitles الرجل السحري قال بأن علي التوجه إلى الجنوب
    gizemli adam'ı mı gördün? Open Subtitles هل قلتِ "الرجل السحري
    - Senin gizemli adam ikinci hatta. Open Subtitles - انه رجلك الغامض على الخط 2
    Bu gizemli adam, New York'ta kazara farkedildikten sonra Open Subtitles هذا الرّجل الغامض الذي تحوّل من كونه مغموراً إلى شخص لايمكن إيقافه
    - Artık değilim çünkü bana getirdiği son gizemli adam anlaşmamız hakkında hiç bir bilginin açığa çıkmayacağını söyledi. Open Subtitles لأن آخر رجل غامض جلبتهُ لي قال لي .بأن ولا كلمة ستخرجُ من إتفاقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more